自己喝果汁用have還是drink(在西方喝水是drink)
2023-09-17 13:54:46
我們都知道單詞「drink 」,做動詞時表示「喝」、「飲」的意思,喝水:drink water,喝茶:drink tea,那么喝湯不就是「drink soup」?可在西方卻用eat soup表示喝湯。
喝湯:eat soup
[iːt suːp]
知識解析西餐中的湯很粘稠,
會加入奶油、肉和蔬菜。
喝的時候,
要用勺子送到嘴裡吃
更像是eat,而非drink。
所以說喝湯的時候,
會用eat,而不是drink。
例句解析I eat soup with a large spoon.
我用大勺子喝湯。
知識延伸塗香水是spread perfume?
錯!錯!錯!
wear perfume 才是正解
在英文中,穿衣打扮都是用 wear 這個字,「戴帽子」,英文也是 wear a hat,戴眼鏡 (wear glasses)、戴手套 (wear gloves) 也同理,另外,像擦防曬霜也可以用 wear sun screen 來表示,就連化妝出門,也是用 wear makeup 喔!
你還知道哪些?我們留言區見。
,