江北帶數字的地名(遼北地名中的街)
2023-09-24 05:26:18 1
破譯:遼北地名中的街(jiē)字為何讀作街(ɡāi)
西豐縣明德滿族鄉橫街村,為交通要道
遼北有帶「街」字的地名
比如,西豐縣明德滿族鄉有橫街村,開原上肥鎮有河南街屯,林豐鄉灣子溝村有欒家街。
這些「街」字在民間都讀作「ɡāi」,而不讀作「jiē」。
抗日將領欒法章的老家欒家街
為何「街」字地名減少了
本以為帶「街」字的地名會很多,可是翻遍了地圖,很費勁地在遼北找到了上述三個。
蓮花鎮蓮花村,明代的時候是鎮北關前的交易市場,交易以棉花為多,所以叫「棉花街」,後來改稱「蓮花街」。但老百姓並不買帳,直到二十世紀八九十年代,在民間仍稱「棉花街」,讀音為niaohuɡāi。
可是在現在的地圖上,再也看不到「蓮花街」三個字。因為無論是在這裡設村、設鄉,變大隊、變公社,都把這個「街」字省略了,而只以「蓮花」稱之。
再如,蓮花鎮的孤榆樹村,原來也稱「孤榆樹街」或簡稱「孤榆街」,讀音仍然是ɡāi。
蓮花街老建築:蓮花村學校舊址
由此向東,現歸四平管的楊木林子,也稱楊木林子街(音ɡāi),四鄉簡稱「街上」(音ɡāi上)。現只稱楊木林子,有的人為了省事,乾脆只稱「楊木」,也有一些年歲大的人仍稱之為「街上」。
葉赫鎮稱葉赫街(音ɡāi),因曾設驛站,也稱葉赫站。
這些地名都在清代修築的北京通往吉林的驛道上,因為交通發達,成為四鄉的中心,形成集市,購買生活用品,銷售農副產品都要到這裡進行。
四平市,原名「四平街」,現簡稱「四平」。
這些被稱作「街」的地名,現在都省略了「街」字。這就是「街」字地名減少的原因。
威遠堡因為有柳條邊通過,並在這裡設有邊門,叫威遠堡門,周邊民眾稱之為「門街」,這裡的「街」也讀作ɡāi。但知道這一古老稱謂的人越來越少了。
蓮花學校校舍房樑
房屋的檁子都是雙的
民間「街」字地名的遺留
直接稱為「某某街」的地名雖然減少了,但在民間「街」字讀作「ɡāi」的情況卻還是存在。
比如,用東街、西街、南街、北街、前街、后街來稱呼一個村落的不同方位,還是很常見的,其讀音仍然是ɡāi。
歷史研究學會會長王義在《上肥鎮地名由來、歷史遺蹟及早期黨組織活動》一文中寫到:「上肥地村習慣分為六個區域,分別為前街、后街、大后街、東街、西街和柴河南岸的河南街,「街」字在這裡讀音為「gāi」。」
上肥地前街(gāi)和東街(gāi)圖,知青拍攝於1969年左右,王義會長圖片
在一些農村,上街jiē,仍然叫上街ɡāi。如果讀成上街jiē,那一定是城裡人或者是學生和教師。
為何「街」字在民間被讀作ɡāi
街ɡāi來自滿語,是「嘎善」的音變。
嘎善,是滿語,漢語的意思是「鄉鎮集市」,就是「街」的意思。「街」字由「嘎善」這一滿語音變而來,ɡa的讀音和ɡāi很像,ɡa音在長時間演變漢化過程中就變成了ɡāi。這就是街(ɡāi)字地名的由來。
文章發表後,廣大網友熱烈討論,街字在全國各地都有gai的讀音,顯然再說這是滿語的音轉已不合適。
又有網友說gai是古音的遺留,我覺得非常有道理。
非常歡迎網友發表觀點,共同探討,共同提高。非常感謝!
邱樹友寫於2021年6月25日
,