cake在英文中的暗示(英語中acakewalk)
2023-04-15 06:18:03 1
cake在英文中的暗示?#教育聽我說#英語中a cake walk等於 a piece of cake = 小菜一碟= 毛毛雨拉=溼溼碎,今天小編就來聊一聊關於cake在英文中的暗示?接下來我們就一起去研究一下吧!

cake在英文中的暗示
#教育聽我說#英語中a cake walk等於 a piece of cake = 小菜一碟= 毛毛雨拉=溼溼碎
至於要聯想的深入理解,大概是a cake walk:就好像「走著去吃蛋糕」那麼簡單。等同於我們中文說:舉手之勞,舉一下手的勞動量,不費力氣就能做到,或者能幫到別人;等同於說「一炷香的功夫」=時間很短=不費力氣=不用等太久=沒感覺就等到;
我每次講到英語中的俗語,都免不了要拉踩一番西式的飲食,因為他們的概念裡,最好吃的東西都是甜的,所以就有了太多和蛋糕,糖果,甜點,奶油相關的比喻
eye candy 形容外形漂亮的人,字面:眼睛糖果;翻譯成中文,褒義:秀色可餐;貶義:花瓶;
a cherry on top 形容好的東西上面又放了一個更好的東西,字面:一顆櫻桃放(蛋糕)上面;實際上:錦上添花;(icing on the cake同理;糖霜)
cream 字面:奶油;比喻義:精華;
You are so sweet. 字面:你很甜。比喻義:你人真好,好貼心。
sweetheart 甜心,這個不用我解釋,我們已經完全接受;
a big cake; a hot cake; 字面就是蛋糕了,比喻義是「有利可圖的,有油水的,炙手可熱的,大受歡迎的」這一條也被中國人完全接受了,同理說「動了某人奶酪」;
以上
,