會說話的草什麼梗(梗知識)
2023-06-24 17:50:19 3
「太草了」、「生草」這兩個梗最初出自日語裡面的「笑う」兩個字。
這兩個字的意思就是「哈哈大笑、高聲地笑」,而「笑う」兩個字的日語發音是「wa ra u」,後來就被簡寫成「w」或者是很多個「w」來表達很好笑。
因為這一串「w」長得很像小草,所以就慢慢演變成了「太草了」和「生草」這兩個詞。(是不是感覺這兩個詞演變的過程非常離譜)
這兩個詞其實意思都差不多,都是表達很好笑的意思。
比如:
哈哈哈哈哈,這也太草了吧=哈哈哈哈哈,這也太好笑了吧
哈哈哈太生草了=哈哈哈太有意思了
隨著這個梗用的人越來越多,「太草了」、「生草」這兩個詞在不同的語境裡面還會有不同的含義,比如在形容一個很古怪的事情的時候,也可以用這個梗。
比如:
在玩遊戲的時候看見一個長的非常奇怪的怪物,就可以說:「這個怪物為什麼長成這個樣子,這也太草了吧。」
大反派溫馨提示:大家玩梗一定要適度,不要做「梗小鬼」和「梗警察」哦。
「梗知識」—「梗小鬼」是什麼梗?
「梗知識」—「梗警察」是什麼梗?
,