趙威后問齊使原文及翻譯
2023-06-29 22:33:16 3
1、《趙威后問齊使》原文內容:齊王使使者問趙威后。書未發,威後問使者曰:「歲亦無恙邪?民亦無恙邪?王亦無恙邪?」使者不說,曰:「臣奉使使威後,今不問王而先問歲與民,豈先賤而後尊貴者乎?」威後曰:「不然,苟無歲,何以有民?苟無民,何以有君?故有舍本而問末者耶?」
乃進而問之曰:「齊有處士曰鍾離子,無恙耶?是其為人也,有糧者亦食,無糧者亦食;有衣者亦衣,無衣者亦衣。是助王養其民也,何以至今不業也?葉陽子無恙乎?是其為人,哀鰥寡,恤孤獨,振困窮,補不足。是助王息其民者也,何以至今不業也?北宮之女嬰兒子無恙耶?徹其環瑱,至老不嫁,以養父母。是皆率民而出於孝情者也,胡為至今不朝也?此二士弗業,一女不朝,何以王齊國,子萬民乎?於陵子仲尚存乎?是其為人也,上不臣於王,下不治其家,中不索交諸侯。此率民而出於無用者,何為至今不殺乎?」
2、《趙威后問齊使》原文翻譯:齊國國王派遣使者去問候趙威后,書信還沒有啟封,威後就問使者說:「今年的年成好嗎?老百姓好嗎?齊王好嗎?」使者不高興,說:「下臣奉齊王的使命,出使到威後這裡來,現在您不問齊王,反而先問年成和百姓,豈不是把賤的放在前面,把尊貴的放在後面嗎?」威後說:「不是這樣。假如沒有收成,哪裡有百姓?假如沒有百姓,哪裡有國君?因而有所問,能不問根本而問末節的嗎?」
3、《趙威后問齊使》的創作背景:公元前266年.惠文王卒,孝成王立,其年幼,故趙威后執政。趙威后清正廉明、洞悉政治民情、明察愚賢是非,是一位優秀的女政治家。這篇文章就是記敘趙威后接見齊國使者的一次談話,通過雙方的問答,委婉的批評了齊國政治失當,讚揚了「以民為本」的治國思想。
關鍵詞: 原文 翻譯