夏洛的網書全部內容(跟我一起學夏洛的網)
2023-11-10 18:37:14
今天看第13-14兩頁,書本上的第3章,標題起得很好Escape,逃跑。小豬為什麼要逃跑呢?作為任何一個具有批判性能力的讀者一定會注意到標題。當然你也可以問出這些問題:誰逃跑了?逃到哪去了?這些問題都很好。只要你問,你就是帶著問題去讀書的而不是被灌輸的。當然你也會問這些問題:逃跑成功了嗎?好,我們一起看看這一頁有什麼好的內容值得我們學習。
The barn was very large. It was very old. It smelled of hay and it smelled of manure. It smelled of the perspiration of tired horses and the wonderful sweet breath of patient cows. It often had a sort of peaceful smell - as though nothing bad could happen ever again in the world. It smelled of grain and of harness dressing and of axle grease and of rubber boots and of new rope. And whenever the cat was given a fish-head to eat, the barn would smell of fish. But mostly it smelled of hay, for there was always hay in the great loft up overhead. And there was always hay being pitched down to the cows and the horses and the sheep.
The barn was pleasantly warm in winter when the animals spent most of their time indoors, and it was pleasantly cool in summer when the big doors stood wide open to the breeze. The barn had stalls on the main floor for the work horses, tie-ups on the main floor for the cows, a sheepfold down below for the sheep, a pigpen down below for Wilbur, and it was full of all sorts of things that you find in barns: ladders, grindstones, pitch forks, monkey wrenches, scythes, lawn mowers, snow shovels, ax handles, milk pails, water buckets, empty grain sacks, and rusty rat traps. It was the kind of barn that swallows like to build their nests in. It was the kind of barn that children like to play in. And the whole thing was owned by Fern's uncle, Mr. Homer L. Zuckerman.
Wilbur's new home was in the lower part of the barn, directly underneath the cows. Mr. Zuckerman knew that a manure pile is a good place to keep a young pig. Pigs need warmth, and it was warm and comfortable down there in the barn cellar on the south side.
話接上文,不清楚的朋友們找之前的文章啊。
一、 故事梗概:
這一部就講了一個問題,那就是Wilbur即將入住地方的環境如何。大家一起欣賞一下吧。
這是個穀倉。穀倉很大但很破舊了。裡面還有各種氣味。草垛的味道,堆肥的味道,馬身上的汗味,牛的清新氣息。平靜的味道還有稻穀的味道,馬具套的味道,車軸潤滑油的味道,膠鞋的味道,新繩子的味道。而且,每當餵貓吃魚頭的時候,穀倉裡就會有魚腥味。但是最主要的是草垛味,因為草垛高高的碼在閣樓上,然後叉給馬,牛,羊吃。
冬日裡,穀倉裡一點都不冷,動物們都在穀倉裡活動。夏天,穀倉也不熱,因為穀倉大門開著。穀倉裡馬棚,牛欄,羊圈和豬圈。這個豬圈就是給Wilbur的。
穀倉裡還有其他必備的東西:梯子,磨石,鐵叉,活動扳手,大鐮刀,割草機,雪鏟,斧頭柄,牛奶桶,水桶,空麻袋,上鏽的老鼠夾。這樣的穀倉,燕子喜歡來做窩。這樣的穀倉,孩子們喜歡在裡面玩耍。而這裡的一切都屬於Fern的叔叔,Mr. Homer L. Zuckerman的。
Wilbur的新家就在穀倉的較低的那一層,正好在牛棚的下面。叔叔知道肥料堆最適合養小豬了。小豬需要溫暖,向陽的穀倉底下最適合不過了。
可以說,這樣一個穀倉完全是歲月靜好,一片寧和。那麼為什麼Wilbur還要逃跑呢?這裡描寫的靜正好和下文Wilbur的逃跑的動形成了對比,從而使文章有了張力,更加說明了這個Wilbur小豬的特別。
二、 重要詞組或句型:
Smell of 聞起來有...味道
Be pitched down 被叉下來
(be) wide open to the breeze敞開透風
三、 分類詞組匯總:
表示動物的住處:stalls馬棚、tie-ups牛圈、sheepfold羊圈、pigpen豬圈
形象的氣溫描寫:pleasantly warm、pleasantly cool
想像的動物描寫:tired horse、patient cow,wonderful sweet breath
今天的圖片可是選的就是Zuckerman家的穀倉哦。小豬和羊住在最下面一層,中間一層住的是牛和馬,閣樓上有乾草,可以往下叉給牛、馬吃。
好了,今天就到這個地方了。碼字不易,希望大家多多支持啊。
,