今晚的月色真美什麼梗(今晚的月色真美的出處)
2023-04-23 16:21:58 2
今晚的月色真美什麼梗?今晚的月色真美,來自日語裡面的表白梗,今天小編就來說說關於今晚的月色真美什麼梗?下面更多詳細答案一起來看看吧!

今晚的月色真美什麼梗
今晚的月色真美,來自日語裡面的表白梗。
這句話是日本作家夏目漱石說的,日語原句是:今夜は月が綺麗ですね。當年他在學校當英語老師的時候,給學生出了一篇短文翻譯,文中男女主角在月下散步時男主角說了一句I love you,有學生直譯成「我愛你」。夏目漱石說,日本人是不會這樣說的,應當更婉轉含蓄,譯為「今夜は月が綺麗ですね(今晚的月色真美)」就足夠了和(有「和你一起看的月亮最美」之隱意)。跟喜歡的人在一起,所以月色很美。