讓英國女王知道什麼是真正的男人(這個號稱要讓英國偉大的男人)
2023-04-20 03:59:12
讓英國女王知道什麼是真正的男人?來源:參考消息那位號稱要讓英國「成為地球上最偉大的國家(make Britain the greatest place on Earth)」的男人佔據當地報紙頭版已經一周的時間了,都說新官上任三把火,那麼作為新任的英國首相,鮑裡斯·詹森先生這一周都把火燒到哪裡了呢?路路瞧著外媒近一周的報導,不意外地發現,近日英國「硬脫歐」(hard Brexit)的聲音似乎越來越大,無怪乎美國《華盛頓郵報》的報導直言詹森是「脫歐拉拉隊長」(Brexit cheerleader),接下來我們就來聊聊關於讓英國女王知道什麼是真正的男人?以下內容大家不妨參考一二希望能幫到您!

讓英國女王知道什麼是真正的男人
來源:參考消息
那位號稱要讓英國「成為地球上最偉大的國家(make Britain the greatest place on Earth)」的男人佔據當地報紙頭版已經一周的時間了,都說新官上任三把火,那麼作為新任的英國首相,鮑裡斯·詹森先生這一周都把火燒到哪裡了呢?路路瞧著外媒近一周的報導,不意外地發現,近日英國「硬脫歐」(hard Brexit)的聲音似乎越來越大,無怪乎美國《華盛頓郵報》的報導直言詹森是「脫歐拉拉隊長」(Brexit cheerleader)。
第一把火:戰時內閣
有將就要有兵,既然有了一個一心想要脫歐的「隊長」,自然需要一群一心想要脫歐的「隊員」。英國《星期日泰晤士報》網站7月28日的報導指出,詹森在短短幾天內迅速成立了一個「戰時內閣」(war cabinet),準備「以任何必要手段」(by any means necessary)於10月31日前實現脫歐。
從7月29日開始,「戰時內閣」將謀劃英國的前進路線。對於這一全由無協議脫歐支持者組成的執政團隊,報導直言:這是白廳的一場革命(a Whitehall revolution)。
在經歷了三年波折橫生的脫歐路後,英國終於迎來了一位「不顧一切」(by all means)要脫歐的首相。《星期日泰晤士報》稱,為了脫歐,詹森使國家處於戰爭狀態,他已下令負責無協議脫歐準備工作的大臣戈夫主持召開每日(包括周日)的文職官員和政治顧問會議,直到實現脫歐。
第二把火:1億宣傳費 兵馬未動,糧草先行。在英媒眼中,1億英鎊的宣傳費似乎也成了詹森發出硬脫歐「最強音」(the strongest voice)的一個特寫。
英國《每日電訊報》網站7月28日的報導指出,為了讓英國做好無協議脫歐的準備,鮑裡斯·詹森將發起二戰以來英國規模最大的宣傳活動(Boris Johnson is to launch the biggest advertising campaign since the Second World War),在廣告牌、電臺和電視上進行空前的大力宣傳。按計劃,政府將額外支出10億英鎊用於準備無協議脫歐,且預計僅在未來3個月就將專門花費高達1億英鎊用於宣傳工作。如此真金白銀,《每日電訊報》不禁直呼,這場活動將讓政府此前開展的宣傳活動黯然失色(overshadow)。
而即便是「自己人」(people on their own side)也感慨於這項即將到來的「宣傳大戲」(the big show)。英國財政部知情人士說:「我無法想像二戰以來還有比這更大的傳播活動。」內閣大臣們則表示,這項額外支出是在計劃無協議脫歐的過程中真正加大行動力度的一部分。
第三把火:多方遊說
7月29日,為給脫歐造勢,卯足幹勁(make an all-out effort)的詹森開啟了先蘇格蘭、再威爾斯、最後北愛爾蘭的全國訪問之旅(lobbying around the country)。 為了取得英國各地對他的脫歐計劃的支持,詹森在第一站蘇格蘭就宣布了一項3億英鎊的投資計劃。但是,對於詹森伸出的橄欖枝(Olive branch),各方似乎都不太買帳。
據《蘇格蘭人報》報導,蘇格蘭政府首席大臣妮古拉·斯特金在與詹森會晤之前便表示,鮑裡斯·詹森的脫歐立場「正將國家推向災難」(driving the country towards disaster)。即便在與詹森會面之後,斯特金也依然不改其強硬態勢,她表示,
英國政府在英國脫歐問題上所走的道路是「危險的」。
The path the UK government are pursuing on Brexit is "dangerous".
7月30日,轉往威爾斯的詹森再次被潑冷水(throw a wet blanket on Johnson)。據英國《鏡報》網站30日的報導,為尋求當地農民對脫歐的支持,首相在視察一家農場時甚至當場抱起了一隻母雞,和它展開互動。然而他的到來對農民並沒有起到多少安慰作用。全國農民聯合會主席約翰·戴維斯說了句大實話:
農民需要看到詹森承諾支持的更多細節。
Farmers would need to see greater detail of the support Mr Johnson promised them.
與此同時,據英國廣播公司(BBC)網站報導,威爾斯首席部長馬克·德雷克福德在與詹森舉行完會談後表示,
英國脫歐將對威爾斯經濟產生「災難性影響」。
He emphasised the "catastrophic effect" a no-deal Brexit would have on the Welsh economy.
並認為詹森的脫歐計劃「缺乏具體細節非常令人擔憂」(deeply concerning lack of detail)。
至於北愛爾蘭,很顯然,詹森面臨著更棘手(troublesome)的問題。據英國天空新聞網報導,在7月31日與詹森的會面結束之後,北愛爾蘭新芬黨領袖麥克唐納表示,她的政黨「非常強烈地」表達了對詹森承諾10月31日之前脫歐的質疑。她還重申,一旦英國無協議脫歐,她將要求就愛爾蘭統一問題進行一次公投。
除了在英國各地無法順利得到必要的支持,詹森還面臨著一個同樣不配合的「老冤家」——歐盟。儘管尚未與歐盟展開正式對話,但詹森已在短短的幾天內與歐盟隔空過了好幾招。
7月29日,詹森在訪問蘇格蘭時表示,
如果歐盟拒絕重談脫歐協議,他不會與歐盟領導人進行談判。
He will not hold Brexit talks with EU leaders unless the bloc lifts its refusal to reopen the existing divorce deal.
美聯社當天的報導將這一表態解讀為詹森繼首次議會演講之後對歐盟的再次施壓。報導稱,
詹森試圖通過加緊準備在三個月內無協議脫歐來向歐盟施加壓力。
Johnson is trying to pressure the EU to give ground by intensifying preparations for the U.K. to leave in three months without a withdrawal agreement.
另一邊,他的外交大臣也表達了強硬立場。據路透社7月29日報導,
英國外交大臣多米尼克·拉布表示,如果歐盟固執己見,英國就要做好無協議脫歐的準備。
Foreign Secretary Dominic Raab said London was 「turbo-charging」 no deal preparations and cast the bloc as 「stubborn」.
拉布表示,一直以來,歐盟採取的系列立場都相當頑固。
然而海峽另一端的歐盟也並沒有軟化態度的跡象。英國《衛報》網站的報導指出,歐盟委員會主席容克7月25日晚上在與詹森通電話時表示,
歐盟27國將不會屈服於他的要求,重新談判英國脫歐協議。
The EU27 will not give in to his demand to renegotiate the Brexit withdrawal agreement.
此外,針對詹森在首次議會演講中展出的強硬姿態,歐盟負責脫歐談判的首席代表米歇爾·巴尼耶認為,詹森的表態「相當好鬥」(rather combative),同時表示自己
「整個夏天隨時可以與英國會談」。
I remain available throughout the summer for talks with the UK.
此外,詹森7月30日還與愛爾蘭總理利奧·瓦拉德卡進行了電話溝通。然而兩位領導人的第一通電話就發生了不太愉快的爭執。據德新社7月30日報導,
瓦拉德卡在電話中告訴詹森,英國脫歐協議中「必須」保留邊界保障條款,並且該協議「不能進行重新談判」。
Varadkar told Johnson by phone that the backstop clause in Britain's EU withdrawal agreement was "necessary" and the agreement "could not be reopened".
而唐寧街的聲明則表示:
「他(詹森)告訴瓦拉德卡,他明確傾向於有協議脫歐,但該協議必須廢除邊界保障條款。」
He told Varadkar that his clear preference is to leave the EU with a deal, but it must be one that abolishes the backstop.
長路漫漫
端看如此架勢,這位馬不停蹄(nonstop)的「脫歐拉拉隊長」在硬脫歐的道路上似乎越走越遠了。
隨著英國政府硬脫歐態度的增強,執政黨保守黨的支持率在民間也隨之水漲船高。據路透社報導,一項民調顯示,詹森出任首相後,保守黨的支持率領先反對黨工黨的幅度擴大到10個百分點,達到了過去5個月以來的最大幅度。
而與不斷「up」的民調截然相反的是,市場的情緒似乎已經「down」得不行了。就在詹森就任首相的第一天,英鎊下跌至大約1英鎊兌1.245美元,達到了27個月以來的最低值。7月30日,在詹森訪問蘇格蘭的次日,英鎊匯率持續下跌,最低達到1.2119美元,創2016年英國脫歐公投後的最大跌幅。
一邊是脫歐決心,另一邊是市場始終不看好的情緒;一邊是國內不滿的聲音,另一邊是歐盟「你強我更強」的姿態。路路不禁要為這位新首相捏一把汗,想來,即便這回英國吃了秤砣鐵了心(stand unswervingly)要脫歐,但詹森的硬脫歐之路似乎仍將是一條漫漫長路。
,