全世界最後一瓶酒
2023-06-24 12:33:43 3
鑑賞家
這天,《名酒鑑賞》的主編雷查爾找到酒商德拉蒙,想購買聖歐恩1929,這是瓶傳說中的名酒。德拉蒙手上的這瓶,是他剛從已故搭檔的酒窖裡發現的。
兩人一見面,雷查爾便開門見山地說:「德拉蒙,你打算開價多少?聽著,不管你開價多少,凱斯先生都能滿足。」凱斯先生是整個歐洲大陸最富有的人,也是《名酒鑑賞》的主辦人。
但德拉蒙搖了搖頭,說:「那瓶酒我不賣,如果你堅持要我開價,那就兩萬美金。」雷查爾聽了,暴跳如雷:「你憑什麼不賣這瓶聖歐恩!」突然,雷查爾僵住了,五官扭曲,緊握的雙拳痙攣般地敲打著前胸。「我的心臟」他一邊痛苦地喘息著,一邊說,「沒關係,我帶了藥……」吃下藥後,雷查爾看起來確實好多了。
德拉蒙說:「作為一個心臟不好的人,你的情緒起伏太大了。」
「可一瓶傳說中的年份酒突然出現,我卻無緣品鑑。」雷查爾隨即提出想要看一眼這瓶傳說中的酒,德拉蒙同意了。他帶著雷查爾來到酒窖,雷查爾一臉虔誠地接過酒,以專業的眼光檢視了一番,才不太情願地把酒還給德拉蒙。兩人離開地下酒窖,就此別過。
可沒過太多日子,雷查爾又來到德拉蒙的辦公室,告訴他《名酒鑑賞》雜誌將舉辦一場晚宴,雜誌的主辦人凱斯先生邀請他出席。
德拉蒙有些猶豫,但能夠認識凱斯先生的誘惑太大,最終他還是接受了邀請。
晚宴上,德拉蒙和凱斯先生相談甚歡。當談到聖歐恩後,凱斯先生眼裡明顯閃過一絲感興趣的光,他知道德拉蒙的開價,對此開玩笑說:「兩萬美金,有點兒太過分了,比我收藏的隨便半打酒的總價都要高。話說這瓶酒還能喝嗎?」
「誰知道呢,正因如此我才不打開它,也不願出售。像現在這樣放著,它是一瓶世間僅存的無價之寶,而一旦謎底揭曉,它就不過是一瓶已經壞掉的葡萄酒。」
凱斯先生對此表示理解,並邀請德拉蒙下個周末去他的別墅做客,還特意強調,只是請他去玩,不是想為買下那瓶酒討價還價。
在別墅中,德拉蒙認識了凱斯先生的夫人索菲婭。索菲婭溫柔、害羞,年輕得能當凱斯先生的女兒。事實上,她看起來十分懼怕凱斯先生,卻經常和雷查爾在房間的一頭親密交談。凱斯先生對此視而不見。
德拉蒙在凱斯先生的別墅度過了一個十分愉快的周末,之後又數度造訪。幾個月過去了,凱斯先生說到做到,並未再提出購買那瓶酒。
冒險者
可這天下午,凱斯先生在雷查爾的陪伴下走進了德拉蒙的辦公室。三人簡單寒暄了幾句,雷查爾便馬上直奔主題:「告訴你一個好消息,凱斯先生準備買下聖歐恩!」
凱斯先生解釋道:「事實上,我的結婚十五周年紀念日即將到來。我想,打開一瓶聖歐恩,並發現它依舊色澤豔麗、口感完美,一定是最合適的慶祝。」說著,他冷漠地遞過一張支票,票面價值兩萬美金。
「可要是發現酒壞了,糟糕程度也會加倍。」德拉蒙趕緊說明。
「沒關係,風險全部由我承擔。」凱斯先生說,「當然,你也將出席 並親自鑑賞。」
德拉蒙已經在不知不覺間錯過了最佳反悔期,於是只能將支票折好,放進錢包裡。
「晚宴是什麼時候?」德拉蒙問,「別忘了倒酒前要先讓它立幾天,讓雜質充分沉澱。」
凱斯先生說:「晚宴將在五天後舉行,時間綽綽有餘,足夠把每一項細節都布置妥當。不過我不打算換容器,這瓶獨一無二的珍品,值得享受從原產酒瓶中倒出的榮譽。雖然這麼做有些冒險,不過我是個只要認為值得就甘願冒險的男人。」
凱斯先生買下酒後的兩天,他的夫人索菲婭打電話給德拉蒙,約他共進午餐,說是要商量些事情。
德拉蒙走進相約的餐廳,發現索菲婭坐在角落裡,她明顯嚇壞了,可憐兮兮地向德拉蒙求助,說自己出軌了,對方是雷查爾,並且已經被凱斯先生發現了。德拉蒙心一沉,不太高興地說:「夫人,這是你和你丈夫之間的事,與我沒有半點關係。」
「德拉蒙先生,你不知道,在我丈夫眼裡,我只是家裡漂亮的裝飾品,他放在我身上的心思,還不如對那些酒多。但雷查爾十分關心我,這正是我所需要的,現在雷查爾的處境十分危險。我丈夫的預謀似乎和那瓶酒有關。因此我才來求你幫忙,你了解那瓶酒的事。」
「夫人,我只知道那瓶酒已經準備好了,周六的晚宴上會被大家享用。」
索菲婭緊張地低聲問:「那有沒有可能在不被發現的情況下,往酒裡下毒?我了解我的丈夫,只要能確保逃脫罪責,他就敢做,包括謀殺。」
這一刻,德拉蒙不禁全身冰涼,他突然想起前幾天凱斯先生說的:他是個只要認為值得就甘願冒險的人。但德拉蒙還是反駁道:「夫人,我認為你的丈夫不會往酒裡下毒,除非他想毒死所有人,別忘了,我也參加晚宴。還有,你幹嗎不去找雷查爾商量呢?他才是事件的主角。」
「我跟他說了,但他毫不在乎,我知道,那是因為他瘋狂地想品嘗那瓶酒。」
德拉蒙迫不及待地想擺脫這讓人不快的話題:「我能理解他的感受。如果真想聽我的建議的話,我勸你最好在你丈夫面前表現得仿佛沒這回事兒,並且馬上和雷查爾撇清關係。」
獲勝方
晚宴當天,凱斯先生表現得鎮定自若,跟平常沒有什麼不同。在進行品酒儀式前,他以純熟的技巧,旋開軟木塞,然後將聖歐恩繼續放在桌上,直到主菜上桌。
晚宴的每道餐點都安排得恰到好處,凱斯先生選的配餐酒更是沒的說,但這些都不能奪了聖歐恩的光輝。
主菜終於端上來了,凱斯先生吩咐僕人們全部退下,因為倒酒的時候要極其小心,避免沉澱物浮上來,他不能有一絲分心。
凱斯先生慢慢舉起酒瓶,突然沒頭沒腦地來了一句:「德拉蒙先生,你說的沒錯。」德拉蒙有些吃驚:「我說什麼了?」
「你說過,保存了這麼長時間的酒沒打開時是無價珍寶,一旦打開,就可能變得一文不值,成為一個笑話。現在我突然發現,自己沒有勇氣去探明它究竟是珍寶,還是笑話。」雷查爾此時已經不耐煩了,他的臉因興奮漲得通紅,他粗暴地反駁道:「這麼說太晚了!酒已經打開了。」
「但還有一種選擇。」凱斯先生說,「雷查爾看好了,仔細看好了」他胳搏一抬,將瓶口向下,酒流了出來,灑在地板上。
看到這一幕,雷查爾面若死灰,雙眼驚恐地盯著凱斯先生手中正迅速清空的聖歐恩。他突然抓著胸口,就像曾經心臟病發時一樣,他的手伸向口袋想要拿藥,但已經太遲了。索菲婭憤怒地尖叫道:「住手!快住手!看看你對他做了什麼!」她連忙跑到凱斯先生身邊,卻被他揮手甩開。此時,雷查爾全身癱軟,腦袋靠在椅背上,失焦的雙眸盯著天花板,旁人無論做什麼都救不了他了。
索菲婭雙眼緊盯著她的丈夫,直到終於有力氣說出幾個字:「你知道這樣會要了他的命,所以才買下這瓶酒,然後倒掉!」
「好了,夫人,你的歇斯底裡會讓我們的客人難堪。」凱斯先生轉向德拉蒙,冷靜地說,「真抱歉,我們的小聚會以這種方式收場。可憐的雷查爾,他就是太容易衝動,才發生了這種慘劇。現在,你最好離開這裡,這種突發事故不需要證人。我送你出門。」
德拉蒙毫無知覺地離開了那裡,唯一清楚的是他目睹了一場謀殺,卻什麼也做不了。凱斯先生的手段天衣無縫,唯一的損失不過是兩萬美金和一個不忠的妻子。德拉蒙認為索菲婭應該一個晚上也待不下去了,她會迅速逃離那幢房子。
那晚之後,德拉蒙再沒聽說有關凱斯先生的消息。直到半年後,他在一家咖啡館裡偶遇索菲婭。
索菲婭熱情洋溢地和德拉蒙打了招呼。她變了,全身散發著自信的光輝。德拉蒙與她聊了幾句,認為她的改變肯定是遇到了真正合適的男人,當發現她瞥了一眼手錶時,便連忙為佔用了她的時間道歉。
「對像你這樣的朋友來說,這是應該的。」索菲婭說著站起身,「不過我跟凱斯約在了」
「凱斯先生!你依然和他生活在一起?」
「當然。請你原諒我的後知後覺,我這才想到你這麼問的原因。不過,從那晚開始,一切就全變了。」索菲婭微笑著說,「當時你也親眼看到凱斯把一整瓶聖歐恩都倒在了地板上,就因為我!那讓我意識到,在他心目中,我原來比全世界最後一瓶聖歐恩還重要。當晚,我鼓起勇氣來到他的房間,對他傾訴衷腸。從那以後,我們就幸福得仿佛置身天堂!」