有關《沉思錄》讀書筆記
2023-10-06 13:33:59
本書簡介:
《沉思錄》是古羅馬皇帝奧勒留寫給自己的書,內容大部分是他在鞍馬勞頓中寫成的。作品來自奧勒留對身羈宮廷的自己和自己所處混亂世界的感受,追求一種冷靜而達觀的生活。這部著作是斯多葛學派的一個裡程碑,亦是溫總理放在枕邊,讀了不下百遍的書。
本書原文由古希臘文而作,英文版選擇比較權威的GeorgeLong的版本,中文版選擇何懷宏的版本作參考。筆記中的英文釋義摘自《牛津高階英漢雙解詞典
作者簡介:
馬可奧勒留(MarcusAurelius,公元121—180年),著名的「帝王哲學家」,古羅馬帝國皇帝,在希臘文學和拉丁文學、修辭、哲學、法律、繪畫方面受過很好的教育,晚期斯多葛學派代表人物之一。奧勒留也許是西方歷史上唯一的一位哲學家皇帝。他是一個比他的帝國更加完美的人,他的勤奮工作最終並沒有能夠挽救古羅馬,但是他的《沉思錄》卻成為西方歷史上的偉大名著。
卷二(2)
小編語:到第二卷啦!感覺這本書真的很難懂的啊,英文也好,中文也好,都需要反反覆覆揣摩,不過,不要放棄哦,一點一點地看,肯定是有收穫滴。
2.3Dothethingsexternalwhichfallupontheedistractthee?Givethyselftimetolearnsomethingnewandgood,andceasetobewhirledaround.Butthenthoumustalsoavoidbeingcarriedabouttheotherway.Forthosetooaretriflerswhohaveweariedthemselvesinlifebytheiractivity,andyethavenoobjecttowhichtodirecteverymovement,and,inaword,alltheirthoughts.
Notes:
whirl[v]tomove,ormakesb/sthmove,aroundquicklyinacircleorinaparticulardirection.
[IDM]givesthawhirl(informal)totrysthtoseeifyoulikeitorcandoit.
2.4Throughnotobservingwhatisinthemindofanotheramanhasseldombeenseentobeunhappy;butthosewhodonotobservethemovementsoftheirownmindsmustofnecessitybeunhappy.
2.5Thisthoumustalwaysbearinmind,whatisthenatureofthewhole,andwhatismynature,andhowthisisrelatedtothat,andwhatkindofapartitisofwhatkindofawhole;andthatthereisnoonewhohinderstheefromalwaysdoingandsayingthethingswhichareaccordingtothenatureofwhichthouartapart.
看了筆記注釋之後,先嘗試自己翻譯一下吧,參考譯文見下:
中文翻譯:
2.3你碰到的外部事物使你分心嗎?給出時間來學習新的和好的東西而停止兜圈子吧。但你也必須避免被帶到另一條道路。因為那些在生活中被自己的活動弄得精疲力盡的人也是放浪者,他們沒有目標來引導每一個行為,總之,他們的所有思想都是無目的的。
2.4不要去注意別人心裡在想什麼,一個人就很少會被看成是不幸福的,而那些不注意他們自己內心的活動的人卻必然是不幸的。
2.5你必須總是把這記在心裡:什麼是整體的本性,什麼是我的本性,兩者怎麼聯繫,我的本性是一個什麼性質的整體的一部分;沒有人阻止你說或者做那符合本性(你是其中的一部分)的事情。