茶花女讀書筆記優秀範文
2023-10-05 21:59:40 1
導語:《茶花女》這一篇文章講述了青年亞芒和風塵女子「茶花女」之間生死不渝的愛情故事。以下是小編為大家整理的茶花女讀書筆記優秀範文,歡迎大家閱讀與借鑑!
茶花女讀書筆記優秀範文(1)
這是一部世界名著,自問世以來,產生了強烈的社會反映。我無法深入的分析,在我眼裡,這只是一篇悽美的愛情故事,卻不得不引人遐想。
《茶花女》是一部凝聚永恆愛情的著作,以女主人公瑪格麗特的生活經歷為主線,真實細緻的描寫了一位外表與內心都像白茶花那樣純潔美麗的巴黎風塵女子,為了自己不被認同的愛情而被命運遺棄,最終香逝人間。
「你相信我是愛您的兒子的麼?是的,我相信。你相信我對您兒子的愛是無私的麼?是的,我相信。你相信我對您兒子的愛是我一生的夢想嗎?是的,我相信。你相信我對您兒子的愛是我唯一的寄託、唯一的依靠嗎?是的,我相信。那麼請您吻我,就像吻您的親生女兒。我像您發誓您的兒子一定會回到您的身邊。他可能會一時難過悲傷的,但也將得到永恆的解脫。」這是一個令我難以忘懷的語段,貴族青年阿芒的父親的自私和虛偽拆散了這一對苦苦相戀的年輕人,並且將瑪格麗特再次推向災難之中,又因為阿芒的侮辱與傷害,瑪格麗特終因心力交瘁而病逝。
難道這一切的一切都只是貴族青年的父親的責任嗎?不,當然不是,正是由於資本主義社會的虛偽與殘忍,才會造成這樣的悲劇。假使瑪格麗特不是而是一位平常人家的女兒,貴族青年阿芒的家族就會接受她嗎?當然不會,他們需要的是一個門當戶對女子;而瑪格麗特成為又是因為什麼?正是因為資本主義造成的貧困所致。
我悲哀,為這悽美的愛情故事悲哀,更為資本主義者悲哀。
茶花女讀書筆記優秀範文(2)
早在上個世紀末,中國翻譯家林紓就將法國作家小仲馬的名作《茶花女》介紹到我國來。
瑪格麗特那悲涼的身世、不幸的命運,那純樸的生活理想和纏綿悱惻的愛情,感動了許許多多的讀者。
瑪格麗特原是出身貧苦、純真無邪的農家姑娘,她母親死於肺病,而肺病又是母親留給她的唯一遺產——她也有肺病。為生活所迫,瑪格麗特來到巴黎,淪為娼妓,因其常佩戴茶花,而被人們稱為茶花女。儘管她是巴黎貴族公子爭相追逐的對象,儘管身為一年花費10萬法郎的社交紅星,瑪格麗特並不幸福,絕望使她在狂歡的生活中尋求刺激和麻醉的,而她在心靈深處仍保有一份絕不為人所汙染的純情。
後來,她與涉世未深的青年阿芒相遇的,在她舊病復發之際,追求她的阿芒表現出由衷的關心,同時傾吐了沉澱已久的戀慕之情。此舉使得原以為將在人情淡薄的世界中自生自滅的她身受感動,也喚起了她純潔、專一的愛情。然而,正當兩人沉浸於愛河之際,阿芒的父親——一位體面的「紳士」聞訊趕來,從其家庭名譽出發,從阿芒的前途出發,懇求瑪格麗特作出犧牲離開阿芒。瑪格麗特在傷心之際,滿懷「一種從未有過的聖潔自豪感」答應了阿芒父親的懇求。不明真相的阿芒不遺餘力地報復瑪格麗特的「薄情」,而瑪格麗特以驚人的忍耐力默默吞食著難以忍受的苦痛,為了讓心愛的人將來幸福,她獨自承擔了一切,直到在愛情的、疾病和貧困的多重折磨下流盡了最後一滴血淚。
讀罷小說,無人不感動於這種偉大的愛情而為瑪格麗特悽苦的遭遇灑一掬同情之淚。
據說,小仲馬筆下的瑪格麗特並非虛構的人物,的確有著那麼一位與茶花女命運相同的女子,真名叫瑪麗。迪布雷茜絲,她穿著高雅,風採怡人,更具備聰明與才智,只可惜年僅23歲就被肺病奪走了生命。也據說書中的阿芒其實就是18歲的小仲馬。小仲馬在朋友介紹下認識了歡場中的瑪麗,最後成了莫逆之交,然而,命運又安排了他倆必須分離。小仲馬為了排遣對瑪麗的思念,便開始寫詩和小說。瑪麗去世的翌年,小仲馬將自己囚於郊外,一口氣完成了《茶花女》這部著作。傳聞的真假姑且不論,但《茶花女》無疑是一曲真摯動人的愛情之歌。