膳童之匣
2024-11-15 13:06:11
墓門環
夜風吹過種滿向日葵的山坡,發出亡靈私語般的「窸窣」聲。
叔公確定了墓位,開始挖盜洞。
我坐在地上,拽過一朵向日葵想要找瓜子嗑,嘴裡不忘抱怨:「叔公,你看人家小說裡的盜墓賊多風光,咱們怎麼這麼苦啊?」
叔公的聲音從盜洞裡傳來:「少廢話,還不過來幫忙!找到膳童之匣的話,咱們就發財了!」
我剛想問「膳童之匣」是什麼,突然覺得手裡的向日葵不對勁兒。我舉起向日葵借著月光一看,見花盤上本該長瓜子的地方居然全都是牙齒,而且像是人牙。突然,向日葵像是活了一樣合攏起來,把我的胳膊包裹在裡面,接著那些牙齒開始了瘋狂的咀嚼。
我疼得慘叫起來,叔公聽到叫聲退出盜洞,拔出匕首朝向日葵刺去。這鬼東西似乎有知覺,鬆開我撲到了叔公的臉上。叔公的臉被捂著發不出聲音,痛苦地把匕首遞給了我。
我接過匕首猛割,這鬼東西終於抽搐一下,掉落在了地上。
叔公的臉已經鮮血淋漓,可是雙眼直勾勾地盯著我的身後,似乎看到了更加可怕的東西。我回過頭,老天,整片山坡的向日葵竟然都如食人花般蠢蠢欲動。
叔公猛地一推我,喊道:「別愣著,進盜洞!」
我順著盜洞滾到盡頭,撿起叔公扔下的鏟子拼命地往前挖了起來。沒曾想前面不遠處是一個陷坑,我收勢不及,滾了進去。我一路跌跌撞撞,也不知落到多深的地方,停在了墓門前。
墓門是兩塊刻有詭異花紋的黑玉,上面各有一個滿是鏽跡的獸頭門環。很快,叔公也摔了下來,一屁股坐在了我的身上。他滿身是血,但都是皮肉傷,並無大礙。
叔公落地後瞅了一眼墓門,顫聲說:「老天爺,真是見鬼了!」
我一怔,隨即明白了叔公的意思:誰家墓門上會有門環,難道是等人敲門拜訪?
我試著敲了一下,墓門居然「嘎吱」一聲開了,一陣刺骨的陰風從裡面吹來。
藤室
墓門裡面一片漆黑,叔公拿出兩個火摺子一照,居然沒看到邊際。我在前面探路,往左走了三十多米才碰到牆壁,也就是說這間墓室居然有六十多米寬(墓門一般都會開在中間)。墨黑色的牆壁上畫著許多詭異的壁畫,似乎是各種畸形的胎兒。我看得直噁心,忙轉移了視線。
叔公解釋道:「這就是膳童。在很多電影裡,貴族們擔心飲食中有毒,用膳前會用銀針來試。但事實上,多數毒藥並不能和銀針反應,所以這種方法並不可靠,後來很多貴族便用動物或者奴隸來試膳。但是,食物中如果被下的是慢性毒藥,一時不會毒發,還是不行。於是,有些貴族巫師就想到了一個方法……」
我聽懂了,接過了叔公的話:「用嬰兒?用膳前把食物餵給嬰兒,就能試出任何毒藥。因為嬰兒最為嬌嫩,慢性毒藥對嬰兒也是致命的。叔公,被用來試膳的嬰兒就是『膳童』,對不對?」
奇怪的是,叔公並沒有回應。
我再問一遍,還是沒聲響。
我立刻有了種不祥的預感。突然,後面有人碰了我一下。
我急忙回過頭,差點兒與一張詭笑的臉貼在一起。我心中一悸,然後才意識到那是叔公的臉。我伸手推向他,說:「別為老不尊了,現在不是開玩笑的時候。」可是我推了個空,然後叔公的臉就晃了起來。
我忙把火摺子靠近,這才發現他的頭被從墓室頂上垂下來的藤蔓吊著,身體已經不見了。一定是藤蔓伸下來抓住他的頭髮,將他吊起後割掉了頭顱,然後又有什麼東西拖走了他的身體。
人不會有這麼快的速度,一定是鬼。
我一慌,火摺子掉了,墓室重歸黑暗。頭頂傳來細碎的聲音,我知道那是藤蔓來抓我的頭髮了。我點亮另一把火摺子,朝上面亂揮著匕首。這時,一根藤蔓閃電般伸過來把匕首卷了去。但是我的火摺子也碰到了它,這玩意兒十分易燃,頓時燃燒起來,掙扎了幾下便將匕首遠遠地拋了出去。其它藤蔓怕惹火上身,紛紛躲開它,任它一直燒上去。
頓時,火光照亮了整間墓室。
墓室的高度完全超出了我的想像,上面十幾米高的空間裡垂著無數的藤蔓,幾乎每一根上都掛著一顆頭顱。