三個月即期信用證(帶你玩轉swift信用證)
2023-05-20 18:20:27 1
SWIFT是「全球行業銀行金融電訊協會」 「Society for Worldwide Interbank Financial Telecommunication」 的簡稱。是電開信用證的一種。
SWIFT需要會員資格。凡是參加SWIFT組織的成員銀行,均可使用SWIFT 辦理信用證業務,協會的銀行會員都有自己特定的SWIFT代碼(SWIFT CODE)。
SWIFT 地址是一個8-11位的字符串,是一個銀行在國際上的識別號碼。SWIFT地址又被稱作 BIC (銀行識別碼),相當於銀行的身份證。
1.SWIFT的費用只是TELEX電傳的1/5左右,CABLE 電報的1/40左右。
2.SWIFT的押密比電傳的可靠性強,保密性高,自動化程度高。
3.SWIFT電文有統一的格式要求,使用SWIFT開立和通知信用證叫做SWIFT信用證。SWIFT信用證的格式代號為MT700和MT701和MT707等格式,現在主要選用MT700/MT701開立信用證,和MT707修改信用證。
4.採用SWIFT開立信用證因為採用統一的SWIFT格式要求,避免了採用電報和電傳開證存在標準不統一的缺點。SWIFT使開立信用證具有標準化,統一化,速度快,成本低的有點。正因為這些有點使SWIFT信用證在國際結算中得到廣泛使用。
下面是swift信用證案例:主意每條款前的紅色「數字加字母」是SWIFT開證MT700/MT701格式的代碼,後面是代碼的解釋:最好你記住,或者把這些代碼記在記事本被查看,只要你記住這些代碼和它的含義,你對信用證就基本掌握的差不多了,這就是秘籍:
ISSUE OF A DOCUMENTARY CREDIT
(開立跟單信用證)
MT700 PAGE 00001
DWS7651 AUTH OK, KEY DIGEST, BKCHCNBJ NBFUAEAF RECORD JXTXFORM
UMR20221318
BASIC HEADER F 01 BKCHCNBJA95B 1596 567501
APPLICATION HEADER 0 700 1627 080127 NBFUAEAFADXB 5644 268881 080127 2027 N
NATIONAL BANK OF FUJAIRAH P.S.C.
DUBAI, UNITED ARAB EMIRATES
SEQUENCE OF TOTAL *27: 1/1
27:(電文頁次:共一頁)
FORM OF DOC.CREDIT *40A: IRREVOCABLE
40A:(跟單信用證類別: 不可撤銷的)
DOC.CREDIT NUMBER *20: DC0123456789
20:(信用證編號:DC0123456789)
REF:TO PRE-ADVICE 23:
23:(開證銀行編號):
DATE OF ISSUE: 31C: 150127
31C:(開證日期:15年1月27日)
APPLICABLE RULES *40E UCP LATEST VERSION
40E:(適用的規則:UCP 最新版本)
EXPIRY *31D: DATE 150315 PLACE PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA
31D:(有效期限和地點:15年3月15日,中國。)
APPLICANT *50: AAA TRADING LLC
P.O.BOX. 12345
DUBAI U.A.E.
50:(開證申請人:AAA TRADING LLC 郵箱12345.杜拜,阿聯。)
BENEFICIARY *59: BBB CHEMICAL CO.LTD.
NO.60,PU DONG DONG ROAD
SHANGHAI,CHINA
59:(受益人:BBB CHEMICAL CO.,LTD 中國上海浦東東路 60號。)
AMOUNT *32B: CURRENCY USD AMOUNT 121,000.00
32B:(幣種金額:121000美元)
POS./NEG.TOL (%) 39A: 05/05 5% -5%
39A:(信用證金額上下浮動的最大範圍 5% -5%: )
MAX.CREDIT AMOUNT *39B:
39B:(最高信用證金額:)
ADD. AMOUNT COVERED 39C:
39C:(附加金額:)
AVAILABLE WITH/BY *41D: ANY BANK IN PEOPLE『S REPUBLIC OF CHINA BY NEGOTIATION.
41D:(指定的銀行和信用證兌付的方式: 中國的任何銀行議付)
DRAFTS AT... 42C:60 DAYS FROM THE DATE OF BILL OF LADING
42C:(匯票付款日期:提單籤單日後60天。)
DRAWEE 42A://NBFUAEAFDXB
42A:(匯票付款人:NBFUAEAFDXB)
MIXED PAYM. DETAILS 42M:
42M:(混合付款條款):
DEFERRED PAYM. DET. 42P:
42P:(延期付款條款):
PARTIAL SHIPMENTS 43P: ALLOWED
43P:(分批裝運:允許)
TRANSHIPMENT 43T: ALLOWED
43T:(轉運(轉船):允許)
TAKING CHARGE PLACE 44A:
44A:(接收監管的地點)
PORT OF LOADING 44E:
ANY PORT, PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA
44E: (裝運港 :中國的任何港口)
PORT OF DISCHARGE 44F:
DUBAI, U.A.E
44F:(卸貨港:阿聯 杜拜)
FINAL DESTINATION 44B:
44B:(貨物的最終目的):
LATEST DATE OF SHIP. 44C:150228
44C:(最遲裝船日:15年2月28日)
SHIPMENT PERIOD 44D:
44D:(裝運期)
DESCRIP. OF GOODS 45A:
45A:(貨物描述:)
RICE
(大米)
PACKING:200KGS NET PER GUNNY BAG
(每個麻袋裝200公斤)
QUANTITY:64000KGS
(數量:64000公斤)
PRICE:USD1900.00 PER MT.
(價格:每噸USD1900.00)
PRICE TERMS: CIF DUBAI,U.A.E.
(價格術語:CIF杜拜 阿聯)
DOCUMENTS REQUIRED 46A:
46A:(所需單據):
1.SIGNED COMMERCIAL INVOICES AND ONE COPY MENTIONING FULL NAME AND ADDRESS OF THE MANUFACTURER.
INVOICE SHOULD SHOW THE RELEVANT H.S. CODE NUMBER APPLICABLE FOR EACH MERCHANDISE ITEM SHIPPED UNDER THIS DOCUMENTARY CREDIT.
(籤署的商業發票,一份表明生產商的全稱和地址。
發票要顯示適用於本跟單信用證項下所裝運的每一個商品相關的產品H.S碼。)
2.CERTIFICATE OF ORIGIN AND ONE COPY ISSUED OR CERTIFIED BY A CHAMBER OF COMMERCE INDICATING THAT THE GOODS ARE OF CHINA ORIGIN,
SHOWING THE EXPORTING COUNTRY, FULL NAME AND ADDRESS OF THE MANUFACTURER OR PRODUCER AND THE EXPORTER.
(產地證,並且一份由商會出具或認證的表明該商品原產地中國,
標明出口國,生產廠家或製造商和出口商的全稱和地址)
3.FULL SET OF ORIGINAL MARINE/OCEAN BILLS OF LADING ISSUED TO THE ORDER OF NATIONAL BANK OF FUJIAIRAH PSC MARKED FREIGHT PREPAID.
( 全套正本海運提單製造成「憑 NATIONAL BANK OF FUJIAIRAH PSC指示」 表明運費預付)
4PACKING LIST IN ONE ORIGINAL.
(裝箱單一份正本)
5.INSURANCE POLICY OR CERTIFICATE FOR 110 PERCENT OF THE CIF VALUE ISSUED TO THE BENEFICIARY'S ORDER AND BLANK ENDORSED,
DATED NOT LATER THAN THE SHIPMENT DATE COVERING: MARINE RISKS INCLUDING INSTITUE CARGO CLAUSES (A),
INSTATUES WAR CLAUSES (CARGO) AND INSTITUE STRIKE CLAUSES (CARGO)
WITH CLAIMS PAYABLE IN THE U.A.E. IN THE CURRENCY OF THIS DOCUMENTARY CREDIT
INDICATING THE NAME OF CARRYING VESSEL, VOYAGE NUMBER AND THE NAME AND ADDRESS OF THE CLAIM SETTLING AGENT IN THE U.A.E.
(保險單或者保險憑證按CIF價格的110%投保,製成憑受益人指示 並且空白背書,出單日不能晚於裝船日期,投保協會貨物條款(ICC(A))。
協會戰爭險條款((IWCC)貨物),協會罷工險((ISCC)貨物),
索賠(如果有)以跟單信用證上的幣種在阿聯辦理賠付,標明船名,航次,索賠代理機構在阿聯的名稱和地址)
功夫外貿公眾號 GFWAIMAO 手機上學習外貿和外貿英語口語
ADDITIONAL COND. 47A:
47A:(附加條款)
1.ALL DOCUMENTS MUST BE ISSUED IN THE ENGLISH LANGUAGE.
(所有單據必須以英文出具)
2.THIS DOCUMENTARY CREDIT NUMBER MUST APPEAR ON ALL DOCUMENTS.
(信用證號必須在每個單據裡出現)
3.DOCUMENTS ISSUED PRIOR TO THE DATE OF THIS DOCUMENTARY CREDIT ARE NOT ACCEPTABLE.
(早於本跟單信用證的單據不接受)
4.COMMERCIAL INVOICE, PACKING LIST AND TRANSPORT DOCUMENT MUST SHOW THE SHIPPING MARKS (IF ANY, MENTIONED UNDER THIS DOCUMENTARY CREDIT.)
(商業發票,裝箱單和運輸單據都必須註明嘜頭(如果有,在信用證裡提到的))
DETAILS OF CHARGES 71B:
71B:(費用情況 )
ALL BANK CHARGES OF THE ADVISING,NEGOTIATING AND REIMBURSING ARE FOR ACCOUNT OF THE BENEFICIARY.
(所有通知,議付,和償付費用由受益人支付)
PRESENTATION PERIOD 48:
48:( 交單期限):
CONFIRMATION *49: WITHOUT
49:(保兌指示:無)
INSTRUCTIONS: 78:
78:(對付款/承兌/議付行的指示):
1.BENEFICIARY WILL BE CHARGED A MINIMUM OF USD60.00(OR EQUIVALENT) PLUS COMMUNICATION CHARGES IF DISCREPANT DOCUMENTS ARE PRESENTED.
(如果所提示的單據有不符點,受益人將被扣除60美金(或者等值的其他貨幣)加上通訊費)
2.WE HEREBY ENGAGE WITH DRAWERS AND /OR BONA FIDE HOLDERS THAT DRAFTS DRAWN AND NEGOTIATED IN COMFORMITY WITH THE TERMS OF THIS DOCUMENTARY CREDIT WILL BE HONOURED ON PRESENTATION.
(我們這裡向出單人或善意持有人保證符合本跟單信用證條款的匯票一經出示和議付我們將給予兌付)
"ADVISE THROUGH"57D:
57D:(通知銀行)
//SHANGHAI PUDONG DEVELOPMENT BANK NANJING BRANCH, PEOPEL'S REPUBLIC OF CHINA.
(中國上海浦發銀行南京分行。)
SEND. TO REC. INFO 72:
72:(銀行間備註:)
TRAILER ORDER IS
MAC:2058077F
CHK:B1951CE43338
(銀行間傳輸時的SWIFT格式信息)
,