34和35是什麼梗(你所知道的34)
2023-09-10 01:25:17 3
生活中,你是那種一發現好東西,就迫切想「安利」給親朋好友的人嗎?
「安利」原本是美國大型日用消費品生產及銷售商「Amway」的中文譯名。然而,在大多數中國人眼中,「安利」公司被視為「苦口婆心」式「推銷(persuade someone to buy something)」的代言人。
正是因為「安利式銷售(Amway-style salesmanship)」的特點,該詞在網際網路上引申出一個新的含義——「推薦(recommend)」。
「安利」作為網絡流行語,相當於「誠意推薦(sincerely recommend)」或「給……打廣告(advertise)」,例如,「朋友,吃下這顆安利」意思是「請接受我的真心推薦(Please accept my sincere recommendation)」。
例句:
我強烈安利宮保雞丁,這道菜非常可口。
I strongly recommend Kung Pao Chicken - it's delicious.
我剛剛在那裡度過假,很想把它安利給每一個人。
I have just spent a holiday there and would recommend it to everyone.
別再安利你的偶像了。
Stop advertising anything about your idol.
,