論語衛靈公故事(論語故事從事器)
2023-04-12 21:39:04
論語衛靈公故事?《論語》故事:從「事器」到「室葺」,接下來我們就來聊聊關於論語衛靈公故事?以下內容大家不妨參考一二希望能幫到您!

論語衛靈公故事
《論語》故事:從「事器」到「室葺」!
子貢問「為仁」。
子曰:「工慾善其事,必先利其器。居是邦也,事(仗恃)其大夫之賢者,友(和諧)其士之仁者。」
(當為:《工欲繕其室,必先隸其葺qi》)也。
——意在言「以無為覆蓋」也;卻不是在倡導「有為幹擾」!
《注》1工:建築工匠。2慾善:善,繕也;——要維護好正在建築的房室。3其事:其室也。4利:即隸——歸隸也(不是使鋒利!)!5其器:即其葺qi;葺,草苫;覆頂用的草苫。6居是邦:掌握此地的治國愛民。7事:即恃——憑恃。8其大夫之賢者:本國大夫中的「忠國者」。9友:和諧也。10其士之仁者:該國衛士中的「愛民者」。
《卜耐夫哲學》譯文
子貢問「如此愛民(仁)。」
孔子回答說:「工匠,欲要建好土地上的房室,必定首先會歸隸好屋頂部的草苫(葺qi也)。同理,欲要護好該國的民眾,就要仗恃(恃也)本國大夫中的忠國者;就要和諧(友也)好該國衛士中的愛民者。」
《提示》此節是問「為仁」。「仁」者,愛護民眾。故解「利其器」為「鋒利手中的工具」,顯然,與「仁——愛護」相去甚遠!
而解「善其事」為「做好手中的事情」,似乎也與「仁……愛護民眾」,過顯模糊!
而只有是「工,欲繕其室,必先隸其葺」——即上好屋頂——覆蓋,才符合「為仁」也!
再者,「事其大夫之賢者」,亦必須是「恃——憑恃、仗恃」該國大夫中的「愛國之賢者」。「友其士之仁者」;亦必須是「和諧」好該國衛士中的「愛民者」。
如此,工匠——繕——室——歸隸——葺(草苫)——居邦——仗恃賢者——和諧愛民者。當成一體系,一個整體,一條連線!
——顯然,此對話,應是子貢將出任哪國首宰時,所諮詢孔子的。
,