打冰尜歌曲(打尜文歌者)
2023-04-13 22:47:55 2
《帝京景物略》(劉侗、於奕正合著,記明末北京市井風情)卷二「春場」一節,說到一種遊戲叫「打柭柭」:「二月二日曰龍抬頭……小兒以木二寸,制如棗核,置地而棒之。一擊令起,隨一擊令遠,以近為負,曰打柭柭。古所稱擊壤者耶?其謠云:楊柳兒活,抽陀螺;楊柳兒青,放空鐘;楊柳兒死,踢毽子;楊柳發芽兒,打柭兒。」柭,讀「巴」,意思是木棒。清《帝京歲時紀勝》(潘榮陛撰,也是記北京風物)「正月」一節,記「歲時雜戲」:「閒常之戲,則脫泥錢、塌石球、鞭陀螺、放空鐘、彈拐子、滾核桃、打尜尜、踢毽子。京師小兒語:楊柳青,放空鐘;楊柳活,抽陀螺;楊柳發,打尜尜;楊柳死,踢毽子。」
時隔一百多年,北京城的小孩兒玩著同樣的遊戲,唱著同樣的歌謠,只是「打柭柭」變了個名字,叫「打尜尜」。「尜」(音ga,二聲,指一種兒童玩具,兩頭尖中間大)字最早收錄在《字彙補·寅集·小部》。《字彙補》,清初吳任臣編,康熙五年刊,收的大多是俗字、異體字,我幾乎都認不得。劉侗寫《帝京景物略》時,可能還沒有「尜」這個字。
明清之際,不只是北京,別處的小孩兒也打尜。周亮工,明末清初人,居南京。他在《因樹屋書影》卷五中說:秣陵童謠,有「楊柳青,放風箏;楊柳黃,擊棒壤」之語……長尺四者,蓋手中所持木;闊三寸者,蓋壤上所置木……闊三寸者,兩首微銳,先置之地,以棒擊之。壤上之木方躍起,復迎擊之,中其節,木乃遠去。擊不中者負,中不遠者負,後擊者較前擊尤遠,則前擊者亦負。
我小時候也打尜,再往後,比我小几歲的娃們就不玩這個了。一根樹枝,約兩寸長、擀杖粗,兩頭削尖,就是尜。一塊木板,約一尺長,四指寬,削出把手,就是尜板。在一塊開闊的平地上,畫個方框,邊長一尺多,叫「圓兒」。有兩個人,或兩夥人,就可以打尜了。尜擱到方框當中,拿尜板照準尜的尖頭砍下去,等尜蹦到空中,再用板面猛向外抽打。雙方各出一個代表,各打一板,誰打得遠誰先來。
開始比賽,一次打三板。若手臭,一連三板打空,尜沒出框,就「燒死」了,換對方打。第一板打出框,後兩板往更遠處打。三板打完,要「叫丈」。從方框到尜落地處,估計有幾丈,就「叫」幾丈,這就是你的成績。對方若覺得你「叫」得多了,就「不給」,拿尜板量,十板為一丈。量下來不夠,你就「憋死」了,換對方打。對方若承認你的成績,就把尜朝框裡扔,這叫「攻」。攻進去,換對方打;攻不進去,你繼續打。
照北京童謠裡說的,打尜都是在初春,我們打尜也在冬天和初春。一年到頭,啥時候耍啥,都是固定的,老幾輩子傳下來的。我想,可能是因為農村打尜都是在場裡,夏秋兩忙,場裡沒有空地方,只有到了冬春,人跟場才閒下來了。
我上網查了一下,寧夏、西寧和海東等地把尜叫「梭兒」,開封則叫「蘇」,西安人說「嗖兒」,這些都是尜的別名,應該是同一個字的不同方言音。不過,我以為,按尜的形狀來看,這個字寫作「梭」最合適。再大膽猜想一下,《帝京景物略》裡說的「打柭柭」、「打柭兒」,說不定本來就是「打梭梭」、「打梭兒」,因為字形相近而混淆了。
《帝京景物略》說,打尜可能源於古時候的「擊壤」,但周亮工認為這倆根本不是一回事。擊壤,就是投擲土塊擊物。以前讀文學史,裡面有《擊壤歌》。今天才知道,擊壤居然是一種遊戲。陝北佳縣的朋友說,他們小時候玩「打碗碗」,就是擊壤。我小時候還打「尜牛」,也就是陀螺,西安叫打「猴」。可惜,這些傳統遊戲現在都已消失了。
,