河曲智叟亡以應翻譯
2023-07-03 17:33:36 2
1、河曲智叟亡以應翻譯:河曲智叟無話可答。
2、《愚公移山》裡面的句子,「河曲智叟」是文中對那個老頭的稱呼,可不譯,直接延用;「亡」是通假字,通「無」;「以」是用來的意思。整句話可翻譯為:河曲智叟沒有(合適的)話來回答他。
3、原文:河曲智叟笑而止之曰:「甚矣,汝之不惠。以殘年餘力,曾不能毀山之一毛,其如土石何?」北山愚公長息曰:「汝心之固,固不可徹,曾不若孀妻弱子。雖我之死,有子存焉;子又生孫,孫又生子;子又有子,子又有孫;子子孫孫無窮匱也,而山不加增,何苦而不平?」河曲智叟亡以應。
關鍵詞: 河曲 翻譯