德語形容詞變名詞詞尾變化表(了解詞源記單詞語法很簡單)
2023-08-07 00:10:13 2
絕大多數學習者對「時態」有誤解。
英語中,通常用time表「時間」,而用tense表「時態」。
英語表「時態」的單詞tense實際上源自古法語表「時間」的單詞tens(現代法語temps),只是簡單地在後面加上一個不發音的e,以避免以s結尾的單詞被誤認為複數。
【英語】tense [tens]n. 時態v. 使拉緊, 使繃緊; 使緊張; 拉緊, 繃緊; 變得緊張adj. 拉緊的, 繃緊的; 引起緊張的; 緊張的
德語中,則直接使用拉丁語表「時間」的單詞Tempus。德語所有名詞首字母均大寫。
【德語】Tempus [das] pl.Tempora 動詞時態。
在拉丁語和它的後代法語、義大利語、西班牙語中,表「時間」和「時態」的都是同一個單詞。
【拉丁語】tempus(古典式發音/ˈtem.pus/, [ˈt̪ɛm.pʊs],教會式發音/ˈtem.pus/, [ˈt̪ɛm.pus]):tempus, temporis n. n. time, condition, right time; season, occasion; necessity;
【法語】temps(國際音標/tɑ̃/) m.時間, 天氣,時態
【西班牙語】tiempo(國際音標/ˈtjempo/, [ˈt̪jẽmpo]) m. 時間, 時機, 時代, 時期, 年齡, 空閒, 天氣, 季節, [語法]時態
【義大利語】tempo[tèmpo] s.m.時光,時間,光陰,時態
對應英語的「Time is money」,義大利語說「Il tempo è denaro」,意思「時間就是金錢」,通常翻譯成「一寸光陰一寸金」。
前面,我們已經介紹了許多次,英語中的is,德語中的ist,對應拉丁語、法語中的est,西班牙語中的es,義大利語的è。
認識英語單詞money,就可以猜出義大利語的denaro表「錢」。
【義大利語】denaro s.m. (1) 古羅馬銀幣 (2) 錢幣,貨幣 (3) 錢,錢財:pagare in denaro contante 付現金
拆解:den aro。
重點注意:den-源自拉丁語decem(10)。
英語學習者一定要牢記:
1、中古英語時期,法語是英國的官方語言,而拉丁語是教會語言,只有下層使用英語;
2、西方把古羅馬、古希臘看著文明之母。所以,絕大多數的西方語言都有大量源自拉丁語和希臘語的單詞。
特別建議大家經常複習:
希臘語表「時態」的短語是「χρόνος γραμματικής」,字面意思是「語法上的時間」,其中χρόνος就是希臘語表「時間」的單詞。
【希臘語】χρόνος(國際音標/kʰró.nos(古)/ → /ˈxro.nos(中古)/ → /ˈxro.nos(現代)/) n. time, while, year
請大概了解:古希臘語中的φ、θ、χ讀漢語拼音中的p、t、k,拉丁語用ph、th、ch改寫。
現代希臘語中,φ變化為讀[f],通俗拉丁語、法語、英語、德語中的ph也讀[f];θ變化為讀[θ],就是大家熟悉的那個音標;而χ分為2種情況:1、在[e]、[i]前讀[ç],否則讀[x](對應漢語拼音中的h,西班牙語中的j,俄語中的x)。
通過詞源,我們可以了解,西方語言中的「時態」實際上就是指「(語法上的)時間」。
【維基資料】In grammar, tense is a category that expresses time reference with reference to the moment of speaking. Tenses are usually manifested by the use of specific forms of verbs, particularly in their conjugation patterns.
【漢語大意】在語法中,時態是一個範疇,表示相對於講話時刻的時間參照。時態通常通過使用特定形式的動詞來體現,特別是在它們的變位模式中。
可以說,西方語言中,「時態」通常是指通過動詞變化讀音表達「時間上的現在、過去、將來」的形式。
英語中的動詞分為規則動詞(通過加-ed構成過去式和過去分詞)和不規則動詞兩類。其中的規則動詞絕大多數源自拉丁語,而不規則動詞幾乎都源自日耳曼語。
日耳曼語的動詞分為2類:一個strong verb(強動詞),通過變化詞幹元音實現語法功能。如英語動詞sing,變化元音i為a就構成過去式sang,變化i為u就構成過去分詞sung,變化為i為o就派生出名詞song;一個是weak verb(弱動詞),通過在詞尾加齒音實現語法功能,通過是加t和d(-ed),如pay的過去式、過去分詞是paid。
事實上,英語中的所謂不規則動詞,除了be這樣極少數,絕大多數都是有規則可循。一定不要強迫孩子死記硬背《不規則動詞表》。
需要英語學習者特別注意的是:原始印歐語中動詞本來就沒有表「將來」的動詞形式,所以,印歐語成員日耳曼語族的動詞沒有「將來」的形式是可以理解的。
而在拉丁語和它的後代法語、義大利語、西班牙語中,動詞是有專門的表「將來」的變化形式的。這說明,所謂的「將來時態」是在原始義大利語(拉丁語的母語)和原始日耳曼語分離以後發展出來的。
英語、德語、荷蘭語中的「將來時態」並不是真正的「動詞時態」,而是為了翻譯拉丁語而採用的一種變通方法。就像漢語中也會用「將」表「將來」,但這並不是動詞時態。