英語一般怎麼斷句(英語長難句or除了)
2023-08-02 12:23:54 5
#頭條創作挑戰賽#
The high court’s decision said the judge in Mr. McDonnell’s trial failed to tell a jury that it must look only at his 「official acts,」 or the former governor’s decisions on 「specific」 and 「unsettled」 issues related to his duties.
【句子結構分析】
【重點詞彙】
court: n. the place where legal trials take place and where crimes, etc. are judged 法院;法庭;審判庭
trial: n. a formal examination of evidence in court by a judge and often a jury, to decide if sb accused of a crime is guilty or not (法院的)審訊,審理,審判
jury: n. a group of members of the public who listen to the facts of a case in a court and decide whether or not sb is guilty of a crime 陪審團
governor: n. a person who is chosen to be in charge of the government of a state in the US(美國的)州長
unsettled:adj. that continues without any agreement being reached無休止的;未解決的
issue: n. an important topic that people are discussing or arguing about 重要議題;爭論的問題
【句子參考譯文】
最高法院的決定指出,在麥克唐納先生的審訊中的法官沒有告訴陪審團,必須只能看麥克唐納的「公務行為」,或者說只能看與這位前任州長的職責有關的「特定的」、「未解決」的問題上的決策。
註:or conj. used to introduce a word or phrase that explains or means the same as another(用於引出解釋性詞語)「或者說」。在本句中,or後面的內容是對his 「official acts」的進一步解釋。
,