荀巨伯遠看友人疾原文及翻譯
2023-07-20 23:38:06
1、譯文:有一次荀巨伯千裡迢迢去探望一病的朋友,碰上外族敵打那座郡城,朋友就勸巨伯離開,說:「我馬上就要死了,您還是離開這兒吧!」巨伯說:「我遠道而來看望您,您卻要我離開,敗壞道義來換得生存,這難道是我荀巨伯做得出來的事情嗎?」最終沒有離開。
2、郡城陷落後,敵寇進了城,很奇怪荀巨伯還呆在這裡,就問他:「我們大軍一進城,整個郡城的人都跑光了,你是什麼人,竟然還敢一個人留下來?」巨伯回答道:「我的朋友生了病,我不忍心丟下他一個人,如果你們非要殺他,我願意用我的命來抵換。」
3、敵寇聽後內心大受震動,相互議論說:「我們這些不講道義的人,卻侵入這個有道義的地方。」於是就撤軍而回了,整個郡城也因此得以保全。
4、原文:荀巨伯遠看友人疾,值胡賊攻郡。友人語巨伯曰:「吾今死矣,子可去!」 巨伯曰:「遠來相視,子令吾去,敗義以求生,豈荀巨伯所行邪?
5、賊既至,謂巨伯曰:大軍至,一郡盡空;汝何男子,而敢獨止?巨伯曰:「友人有疾,不忍委之,寧以我身代 友人命。」賊相謂曰:「我輩無義之人,而入有義之國。」遂班軍而還,一郡並獲全。
關鍵詞: 友人 原文 翻譯