however後面經常用什麼(however的用法既簡單)
2023-05-03 16:50:29 1
#英語語法#
however 常用於表示轉折或對比,譯為「然而」、「可是」,「不過」,「仍然」等時,有的詞書認為它是連詞,有的詞書認為它是副詞。之所以將其視為副詞,也許是因為像許多副詞一樣不僅能位於句首,而且能位於句中,甚至句末,相當於 nevertheless 或 despite this.
一、however 可以置於句首,以逗號隔開,譯為「然而、可是、仍然」等,例如:
He was feeling very ill. However, he went to school.
他感到很不舒服。但他仍然去上學了。
She is the best student in school. However, she doesn’t do homeworks on time.
她是學校裡最好的學生。可是她沒有按時做家庭作業。
二、however 還可以出現在主語或 be 動詞之後,或實義動詞之前,前後以逗號隔開,例如:
Many problems, however, escape detection.
然而許多問題卻未被察覺。
We had a small drop in sales last month. We are, however, still above the plan.
上個月我們的銷售額略有下降。然而,我們仍高於計劃。
They do, however, share a mutual interest in design.
不過他們確實都對設計感興趣。
三、當 however 用於連接兩個獨立的句子,應在 however 前面加分號「;」,或另起新句,例如:
I'd like to go with you; however, my hands are full.
我很想和你一塊兒去,可是我忙不過來。
解析:此句等於 I'd like to go with you. However, my hands are full.
It’s raining hard; however, I think we should go out.
雨下得很大,但我想我們還得出去。
解析:此句等於 It’s raining hard. However, I think we should go out.
四、在非正式寫作中,however 還可以放在句尾,前面以逗號隔開,例如:
Laptop sales surpassed tablet sales in the last year. Mobile phones still remain the highest selling gadget, however.
去年,筆記本電腦的銷量超過了平板電腦。然而,手機仍然是最暢銷的電子產品。
五、雖然 however 可以以特殊的方式連接兩個獨立的句子,但不能被當作連詞用,例如:
I was offered a promotion at the end of March, however I turned it down. I didn’t want the extra responsibility for a small pay increase.
三月底有人給我升職,但我拒絕了。我不想因為一點點加薪而承擔額外的責任。
解析:以上不能用 however,此時只能用 but,正確的是:
I was offered a promotion at the end of March, but I turned it down. I didn’t want the extra responsibility for a small pay increase.
三月底有人給我升職,但我拒絕了。我不想因為一點點加薪而承擔額外的責任。
We invited 100 customers to the presentation however only about 50 came.
我們邀請了100位顧客來參加演示,但只有大約50位顧客來了。
解析:以上不能用 however,此時只能用 but 或 however 特殊的連接獨立句子的方式。
六、however 與副詞或形容詞連用,譯為「無論到什麼程度,不管多麼」,例如:
1. however good/well/bad/badly/hard 等
She would still love him however badly he behaved.
不管他行為多麼惡劣,她仍然愛他。
If you take money from the fund, however small the amount, you must record it in this book.
如果你從基金裡取錢,不管數額多小,你必須把它記在這本書裡。
However carefully I explained, she still didn't understand.
無論我解釋得多麼仔細,她還是沒弄懂。
2. however much/many
We’re determined to have a wonderful holiday, however much it costs.
不管花多少錢,我們決心過一個愉快的假期。
However many times you explain things, you can never get him to understand.
不管你解釋了多少次,你永遠無法讓他明白。
3. however long something takes
We are determined to solve this problem, however long it takes.
不管需要多長時間,我們決心解決這個問題。
七、however 譯為」不管怎樣,無論如何「,例如:
We let the kids decorate their rooms however they want to.
我們讓孩子們隨心所欲地裝飾他們的房間。
However you look at it, this is very worrying news.
不管你怎麼看,這是一個非常令人擔憂的消息。
關注外語行天下,後期會更精彩。
,