talk是什麼意思呀(原來talk還有這個意思)
2023-04-20 05:27:17 3
「頂嘴」用英語怎麼說?
今年有一個流行詞彙「槓精」,用來指那些愛抬槓,愛反駁,喜歡一槓到底把天聊死的人。細想想,這樣的人可能有一部分是逆商超高,還有一部分是從小為之,於是從一個小槓精長大成了一個大槓精。那我們該怎樣用英語來表達這一類人的行為呢?
說白了,就是頂嘴嘛。別人說的話你頂回去,反駁回去。碰巧的是,英語裡也有類似的表達:talk back,是不是很形象?
如:talk back to sb. 跟某人頂嘴,頂撞、反駁某人
(1). When I was a little child, I was told by most adults not to talk back. 在我小的時候,大多數成年人告訴我不許頂嘴。
(2). How dare you talk back to me! 你竟敢跟我頂嘴!
(3). It’s rude to talk back to the elders. 頂撞長輩非常粗魯。
說完了talk back,再聊聊talk的其他形象用法。
1. talk sb. into doing sth. 說服某人做某事
如:(1). I talked him into going shopping with me. 我說服他跟我一起去購物。
(2). He talked me into coming home with my mother. 他說服我跟媽媽一起回家。
2. talk sb. out of doing sth. 說服某人不要做某事
(1). I wish I could talk my father out of smoking any more.
但願我能說服爸爸不要再抽菸了。
(2). I finally talked him out of joining in the dangerous game.
我終於說服了他沒有加入那個危險的比賽。
,