新四季網

庭院中的女人外國文學(文學花園中的採蜜人)

2023-04-16 10:46:48 1

庭院中的女人外國文學?古往今來,無論中外,詩歌特別受讀者的關注和喜愛詩歌語言簡明鮮活,意涵深刻,朗朗上口,具有強大的藝術感染力,能夠穿透讀者的內心,在思想和情感上引發共鳴人們每讀到一首好詩,總是愛不釋手,吟誦不忘,我來為大家科普一下關於庭院中的女人外國文學?下面希望有你要的答案,我們一起來看看吧!

庭院中的女人外國文學

古往今來,無論中外,詩歌特別受讀者的關注和喜愛。詩歌語言簡明鮮活,意涵深刻,朗朗上口,具有強大的藝術感染力,能夠穿透讀者的內心,在思想和情感上引發共鳴。人們每讀到一首好詩,總是愛不釋手,吟誦不忘。

詩歌之所以受到普遍歡迎,還有深層次原因。古人云,詩言志,就是指詩歌作者在詩作裡抒發情感、表達思想。詩人不能脫離他生活的時代,他們是時代前進腳步最直接的感知人,用詩歌表達自己對時代脈搏的思考和判斷,令詩歌在思想內容上更為充實與豐滿。

站在時代前沿抒懷詠志

站在時代前沿抒懷詠志

縱觀世界文壇,於璀璨星空大放異彩的優秀詩人,如俄國的普希金、萊蒙託夫,英國的拜倫、雪萊,德國的歌德、席勒等,無不站在時代前沿,時刻關心民族、國家的命運,在藝術創作中,將自己的思想情感深深融注於對民族、國家的前途思考中。

我較為熟悉的匈牙利詩歌創作發展史也符合這一規律。一部匈牙利詩歌史,是胸懷時代進步思想、憂國憂民的詩人們在詩歌創作裡吐露心聲、抒懷詠志的藝術創作史,甚至可以被視為匈牙利民族與國家發展的縮影。匈牙利諸多進步詩人,如魏勒什馬爾蒂、裴多菲、阿蘭尼、奧第、尤若夫,小說家約卡伊、米克沙特、莫裡茲、伊列什、凱爾泰斯等,在他們富有藝術感染力的作品裡,都洋溢著愛國主義情懷,尤以裴多菲最為突出。

裴多菲是聞名世界的匈牙利革命愛國主義詩人。匈牙利人民熱愛並尊敬他,他也是中國讀者熟知且喜愛的詩人。在19世紀初興起的匈牙利民族復興運動中,裴多菲以筆和劍與敵人戰鬥,最終以身殉國。他的詩歌內容充實,富有戰鬥性,藝術風格細膩、明快、豪放,處處吐露赤子拳拳之心。他捍衛民族與國家自由、解放、獨立的詩作真情流露,極富表現力,受到讀者喜愛。

上世紀初,裴多菲的詩歌傳入我國,今天,他的詩作得到更全面的譯介和研究。在我國廣大讀者中間流傳最廣的,是作家殷夫(白莽)詮譯的哲理短詩《自由與愛情》:

生命誠可貴/愛情價更高/若為自由故/兩者皆可拋!

生命誠可貴/愛情價更高/若為自由故/兩者皆可拋!

這些詩句常常被引用,甚至加以引申,可見其在讀者心中產生多麼大的共鳴。

根據原詩,若直譯成中文,應是《自由、愛情》:

根據原詩,若直譯成中文,應是《自由、愛情》:

自由、愛情/這兩者我都需要/為了我的愛情/我可以犧牲我的生命/為了自由/我可以犧牲我的愛情。

原詩節奏、層次分明,音律鏗鏘有力,讀來朗朗上口,可是直譯過來,卻略顯平常,比殷夫的詮譯遜色。這便引起人們思考,詩歌應如何翻譯的問題。

這首短詩表達出來的中心思想,是堅定的革命者為了革命事業,不惜付出一切甚至生命的自我犧牲精神。裴多菲和殷夫雖然生活在不同時代,作為革命作家,處於民族、國家危難之時,彼此心靈卻是相通的。裴多菲用匈牙利語創作出《自由、愛情》這首名作,殷夫用漢語翻譯詮釋出《自由與愛情》,堪稱翻譯的佳作,兩者都被兩國讀者吟誦,流傳後世,是詩歌翻譯的絕好範例。

文學翻譯與研究相輔相成

文學翻譯與研究相輔相成

匈牙利有著優秀的文化傳統,文學藝術領域猶如奇花綻放的藝術殿堂,芳香四溢,美不勝收。我有幸進入園中,流連忘返。作為一位「採蜜人」,對於文學翻譯與研究的關係,自己頗有些體會。在翻譯界,「信、達、雅」已成為普遍共識。譯作須以文本為準繩,雖然可以適當照顧兩種語言文字表達的不同方式,但不可以脫離原作按照譯者意願進行翻譯。在這方面,許多翻譯大師已經做出了榜樣。在此基礎上,譯者還應當對作家、作品及其民族、國家情況有所了解。文學翻譯與研究,兩者之間相輔相成。翻譯作品並非簡單的文字互換,譯者所做的研究越多、越深入,工作時便更得心應手,更能完成一部精品譯作。

幾年前,我編選、翻譯了《匈牙利詩選》一書。在成書過程中,我著重考慮的是入選詩人的時代背景、詩人創作的藝術成就,以及詩歌流傳情況及其對後世的影響。魏勒什馬爾蒂、裴多菲、阿蘭尼是匈牙利19世紀革命運動時期的代表詩人,他們的詩作充滿強烈的革命氣氛,詩句鏗鏘有力、令人振奮,詩歌內容與藝術風格的融合使詩文更具感染力。較裴多菲稍晚出現、同樣享譽詩壇的阿蘭尼,他的詩風更具鄉土氣息,善於運用敘述體格式,在詩中講述動人故事。

進入20世紀,時代步伐加快,對時代氣息最為敏感的詩壇,又湧現出兩位代表性詩人,一位是奧第,另一位是尤若夫。奧第是20世紀初匈牙利文學領域的先鋒,他發表的《新詩集》在詩歌的形式、語言和內容等方面都有所革新,向愚昧落後的封建社會制度發起衝擊。奧第曾數次到訪巴黎,在詩歌創作中引進象徵主義表現手法,給詩壇增添新的活力。尤若夫是匈牙利無產階級詩人,他出身工人家庭,曾前往維也納求學,接受馬克思主義思想,在詩歌中反映工人階級的貧困生活,運用銳利的筆鋒猛烈抨擊資本主義世界。他同時也是運用象徵主義、印象主義表現藝術的高手,在詩歌創作上獨樹一幟。

在多年閱讀了解匈牙利詩歌的認知基礎上,我選擇了以裴多菲、奧第、尤若夫為主,共23位匈牙利詩人的詩歌作品,組成了這部《匈牙利詩選》。它展示了匈牙利幾個世紀以來的詩歌發展史,展現出匈牙利詩歌的深刻思想內涵和獨有藝術魅力。這也是一部奉獻給中國讀者的系統性匈牙利詩歌翻譯集,有助於讀者了解匈牙利文學藝術的風格特徵。

回顧這些翻譯與研究經歷,我深感自己的工作是有意義的。從1954年公派赴匈牙利留學,到如今已近70年。在我的記憶中,從踏進這個陌生國家的最初時刻,自己就深深感受到匈牙利人民的熱情友好,也因此與匈牙利詩歌和文學結下深厚緣分,希望通過自己的譯介與研究工作,為促進兩國文化文學交流、加深兩國人民之間的友誼盡一份力量。2009年,時任匈牙利駐華大使庫紹伊·山多爾,在接到我贈送的《20世紀中歐、東南歐文學史》一書後,給我回信寫道:「作為描述匈牙利文學的學者,您的貢獻是巨大的」,希望「越來越多的中國學者了解匈牙利文學,成為匈牙利文學之友」。這是我多年來努力的目標,亦是我對未來的期許,期待將來能有更多學者在這片文學園地耕耘。

(馮植生,1935年生,中國社會科學院研究員,國際匈牙利學學會會員。譯有《米克沙特短篇小說選》《聖彼得的傘》《奇婚記》《親戚》《匈牙利詩選》等譯著,著有《莫裡茲》《裴多菲傳》《裴多菲研究》《匈牙利文學史》等專著。)

來源:人民日報

來源:人民日報

,
同类文章
葬禮的夢想

葬禮的夢想

夢見葬禮,我得到了這個夢想,五個要素的五個要素,水火只好,主要名字在外面,職業生涯良好,一切都應該對待他人治療誠意,由於小,吉利的冬天夢想,秋天的夢是不吉利的
找到手機是什麼意思?

找到手機是什麼意思?

找到手機是什麼意思?五次選舉的五個要素是兩名士兵的跡象。與他溝通很好。這是非常財富,它擅長運作,職業是仙人的標誌。單身男人有這個夢想,主要生活可以有人幫忙
我不怎麼想?

我不怎麼想?

我做了什麼意味著看到米飯烹飪?我得到了這個夢想,五線的主要土壤,但是Tu Ke水是錢的跡象,職業生涯更加真誠。他真誠地誠實。這是豐富的,這是夏瑞的巨星
夢想你的意思是什麼?

夢想你的意思是什麼?

你是什​​麼意思夢想的夢想?夢想,主要木材的五個要素,水的跡象,主營業務,主營業務,案子應該抓住魅力,不能疏忽,春天夢想的吉利夢想夏天的夢想不幸。詢問學者夢想
拯救夢想

拯救夢想

拯救夢想什麼意思?你夢想著拯救人嗎?拯救人們的夢想有一個現實,也有夢想的主觀想像力,請參閱週宮官方網站拯救人民夢想的詳細解釋。夢想著敵人被拯救出來
2022愛方向和生日是在[質量個性]中

2022愛方向和生日是在[質量個性]中

[救生員]有人說,在出生88天之前,胎兒已經知道哪天的出生,如何有優質的個性,將走在什麼樣的愛情之旅,將與生活生活有什么生活。今天
夢想切割剪裁

夢想切割剪裁

夢想切割剪裁什麼意思?你夢想切你的手是好的嗎?夢想切割手工切割手有一個真正的影響和反應,也有夢想的主觀想像力。請參閱官方網站夢想的細節,以削減手
夢想著親人死了

夢想著親人死了

夢想著親人死了什麼意思?你夢想夢想你的親人死嗎?夢想有一個現實的影響和反應,還有夢想的主觀想像力,請參閱夢想世界夢想死亡的親屬的詳細解釋
夢想搶劫

夢想搶劫

夢想搶劫什麼意思?你夢想搶劫嗎?夢想著搶劫有一個現實的影響和反應,也有夢想的主觀想像力,請參閱週恭吉夢官方網站的詳細解釋。夢想搶劫
夢想缺乏缺乏紊亂

夢想缺乏缺乏紊亂

夢想缺乏缺乏紊亂什麼意思?你夢想缺乏異常藥物嗎?夢想缺乏現實世界的影響和現實,還有夢想的主觀想像,請看官方網站的夢想組織缺乏異常藥物。我覺得有些東西缺失了