紅樓夢剪輯王熙鳳(史湘雲翠縷美如畫)
2023-10-29 20:12:37 3
《紅樓夢》作為古典四大名著之首,讓太多讀者魂牽夢縈,也吸引兩岸三地的影視工作者對其進行影視化改編。時光荏苒,國內首部對照原著全本拍攝的電視劇《紅樓夢》(1977香港佳視版,計劃拍攝100集,最終實拍70集)已開播45年,內地拍攝的87版電視劇《紅樓夢》也已開播35周年。
不同的《紅樓夢》影視版本各有特色,也各有側重。1996臺灣華視版73集電視劇《紅樓夢》把賈府裡發生的故事拍出了更多家長裡短的味道,也對於原著中很多未詳細展開的情節做了猜想和拓展,雖然總體製作水平仍顯得粗糙,部分改編備受爭議,但也有其探索性和趣味性。
原著中的故事順序在華視版《紅樓夢》中被打亂,元妃省親之後緊接著便是史湘雲被賈母接來小住,大家一起猜燈謎。為了銜接,編劇自然也要加一些原創的臺詞。
史湘雲碰到寶玉,告訴他是賈母看到這一陣子眾人沒勁,才接她過來的。寶玉便唉聲嘆氣地對省親一事發表了一番直腸子的言論:「累的累,難過的難過。虛熱鬧一場,還不就是更見不到元春姐姐了?好大的一場沒意思呢!」
史湘雲聽到寶玉說話不知避諱,便趕緊上來拉著他勸他住口:「別讓祖奶奶(這裡指的是賈母)聽見了!祖奶奶還得意這是這是你們家的一大盛事呢!」
在華視版《紅樓夢》中,賈母的智慧和眼界都大打折扣,極好面子也極講究排場,元妃省親之前她叮囑王熙鳳排場一定要大,當時的語氣就很像市井暴發戶。此處借史湘雲之口又強化了這一點。
接著史湘雲又提到宮裡有小太監拿了娘娘的燈謎來,賈母很有興致,要開燈謎大會。史湘雲說這話的時候,臉上的表情變得開心起來,她身後跟著的丫頭翠縷的表情也跟著她一起變化,露出笑容來。說起來華視版的史湘雲很有靈氣,翠縷也很漂亮,這對主僕在一起出現,還真是美如畫。
那麼在賈母開的這個燈謎大會上都發生了些什麼事呢?除了原著中描寫的那些內容,華視版《紅樓夢》的編劇自然也不能錯過自我發揮的大好機會。
首先是賈母讓王熙鳳也去猜一猜謎。這就很離譜了,這王熙鳳又不是第一天嫁過來,賈母會不知道她不識字?而且聽她的語氣又似乎不是在故意打趣。王熙鳳也只好藉機自嘲一番,說自己還是主動罰酒吧,如果自己識字,早就去出難題給別人去猜了。
接著呢,善解人意的賈母主動要陪王熙鳳喝一盅。然後轉頭又勸王熙鳳少喝點兒,說她這一陣子勞累了。王熙鳳便又開始拿話奉承賈母:「累不著我的,怕老祖宗百年大壽的時候,這元妃生出個皇太子來,或竟是個皇上來,來個比這還大的場面,那才叫累呢!」
王熙鳳這奉承話其實已經說得有些過了,可以用口無遮攔來形容,若是原著中的賈母自然要笑著嗔她兩句,讓她收斂些。而華視版的賈母的見識一向就像個市井暴發戶老太太,居然還喜不自勝地高聲叫道:「說得好,說得好!」像土財主一般,全然沒有賈母該有的智慧和風採。
華視版臺詞中時不時地冒出些不知天高地厚的話來。譬如之前王熙鳳在水月庵歇息的時候,靜虛老尼為了奉承王熙鳳,先是誇她比菩薩還神通,然後一想自己的身份,覺得不妥,索性直接說:「只怕當今聖上都聽說了您,恨不得尋了您去當官呢!」這臺詞把人聽得一愣一愣的。
生活在古代,尤其是官宦之家,即便是在自己家裡開玩笑,有些話也是要懂得分寸的。賈母也是大家出身,自然是懂得禮教、知道分寸的人,雖然平日裡對於家務事樂得睜一隻眼閉一隻眼,但心裡卻像明鏡似的。然而華視版為了拉近生活,把賈母塑造成了一個一味講排場、好面子,說話不知分寸的一個老太太,實在是太不應該。
不過原創臺詞鬧笑話的情況在各版《紅樓夢》影視劇中或多或少都有出現,評價劇集時還是要辯證看待。
,