描寫夏日風光的古詩四句(品讀最美古詩詞)
2023-09-18 01:49:47 2
前言:《江南》是漢樂府詩中的一首相和歌,也就是兩人唱和的歌曲。這是一首歌唱江南勞動人民採蓮時愉快情景的民歌。此詩前三句點明採蓮季節和地點,勾勒出一幅生動的江南景致;後四句以東、西、南、北四個方位並列,描述魚兒嬉戲的情景。全詩格調清新活潑,詩人運用比擬、移情和復沓等語言表現手法,為我們營造出了江南水上採蓮的優美意境。今天解讀和品讀這首小詩,真的是一不小心被我們的漢語古詩詞給美到了,用一個詞語來形容就是:沁人心脾!
今天發布的是《江南》這首樂府小詩的解讀,後續還會繼續更新和發布其他經典古文的解讀,下一篇是《上邪》。這種古文解讀非常耗費時間和精力,所以,進度不會太快。歡迎大家轉發、評論、點讚,如果喜歡這種古文解讀,可以點擊右上角的關注,後續有更新可以第一時間看到,一起享受一場場古色古香的詩詞品味盛宴。
江南
漢樂府
江南可採蓮,蓮葉何田田,魚戲蓮葉間。
魚戲蓮葉東,魚戲蓮葉西,魚戲蓮葉南,魚戲蓮葉北。
上闋:江南可採蓮,蓮葉何田田,魚戲蓮葉間。
江南:長江下遊以南的地區,大概泛指現在的長三角地區。
可:可以,助動詞。
採:採集、採摘,動詞。
蓮:蓮子,名詞。
江南可採蓮:我們江南又到了可以採摘蓮子的快樂時光啦!
何:多麼,感嘆副詞。
田田:碩大的,形容詞。名詞疊字使用,用作形容詞。
傳統知識分子對於「田田」這兩個字的解讀五花八門,有人認為是「蓮葉新鮮碧綠貌」,有人認為是「蓮葉長得茂盛相連的樣子」,其實都不對,或者說是不準確。
在這裡用科學的語法學和語法學知識對這一中國文學史上唯一的一處「田田」的詞彙進行解讀:「田」的意思就是它的本義,農田、田地,但是,這裡的「田田」是形容詞性結構,是名詞疊用,用作形容詞。對於這種構詞法形成的新詞彙,它的語義有兩種可能,一是直接使用名詞原來的意思,只不過把這個意思形容詞化,另一種情況就是借用該名詞原來語義所能呈現的最大的特點,並把它形容詞化使用,比如這裡的「田田」,農田最大的特點是什麼呢?農田最大的特點就是面積大,農田都是鋪展開來的,一片一片的面積都很大,所以,這裡的「蓮葉何田田」,描述的是初秋荷葉鋪展開來都非常碩大的景色。也就是說,此時池塘裡荷葉的特點有很多,但是,詩人注意和留意到的只是荷葉的碩大。
此外,這裡作者為什麼會想到使用農田來感嘆荷葉的大呢?其中引起這種聯想的媒介是什麼呢?是什麼讓作者看到大大的荷葉而聯想到農田,然後又反過來使用農田來形容荷葉的大呢?因為江南的農田都是水田,如下圖所示,都是成片的水田間隔成一塊塊小水田,這跟荷葉上面長滿脈絡非常相似,然後田裡都是灌滿水的,然後青綠的稻子長在田地裡,這與荷葉漂浮在水裡又非常相似,所以,作者才會想到以水田之廣大來比喻荷葉之碩大。而且,等到採摘蓮子的時節,基本上已經到了蓮子面積最大的時候,到了這個時節,不可能再繼續生長變大了。
蓮葉何田田:水面上的荷葉都是多麼的碩大呀!碩大的荷葉,預示今年年景不錯,肯定能採摘到很多很多個頭很大,而且非常可口的蓮子。所以,這句感嘆體現的是作者內心非常開心的愉悅心情。我們讀詩就是要品讀到這種程度和這一步,先是要搞清楚作者寫出的這句話是如何寫出來的,描述的是什麼,然後要能夠體會到作者脫口而出這句詩之時的內心感想。
魚:魚兒,名詞,而且是複數名詞,肯定不是一條魚兒,而是三五條魚兒,三三兩兩的魚兒。
戲:遊戲、玩耍,動詞。
間:中間,名詞。
蓮葉間:蓮葉之間,蓮葉中間,前面的名詞「蓮葉」,用作形容詞來修飾後面的名詞「間」,這與英語中的名詞用作形容詞來修飾名詞是相同的情形。此外,蓮葉間,這其實就是古漢語中的地點名詞直接用作地點副詞的情形,它是副詞性的,真正的意思是「在蓮葉間」,這種表達方式和英語中的情形也是完全一致的,也都是在遵循著相同的詞性轉換方式,而進行的句子表達。
魚戲蓮葉間:三三兩兩的魚兒,成群結隊的在蓮葉間遊來遊去,遊戲蓮葉間。前面兩句是詩人在岸上走過來時看到的景色,而「魚戲蓮葉間」則是她們在小船上採摘蓮子時所看到的景色,說明此時已經從岸上來到了水上。人們在採摘水上的蓮蓬的時候,必然會看到水中的情景。「魚戲蓮葉間」寫魚在蓮葉中間遊來遊去,宛如在遊戲一般。「戲」字寫魚在水中的迅捷歡樂神態,非常形象。而且,詩人眼中的魚兒之所以如此歡快,是因為詩人自己內心此時的情緒就是如此的歡快。當詩人把自己的這種歡快的情緒以語言的形式表達出來之後,就可以感染世世代代有幸讀到這首詩的人,因為我們喜歡被這種語言作品所感染,所以,我們喜歡品讀詩詞。
下闋:魚戲蓮葉東,魚戲蓮葉西,魚戲蓮葉南,魚戲蓮葉北。
這首詩在樂府詩的分類中屬《相和歌辭》,「相和歌」本是兩人唱和,或一個唱、眾人和的歌曲,所以,「魚戲蓮葉東」四句,很可能為和聲。此詩的前三句可能為一人領唱,後四句可能是你一句我一句分開的和唱,模仿眾人採蓮時的情景,有人說魚兒在蓮葉的東邊戲水,另一人則說魚兒也在蓮葉的西邊戲水,下一人說,蓮葉的南邊也有魚兒在戲水,最後一人說,我們蓮葉的北邊也是魚兒戲水的。如此,則採蓮時的情景,更加活潑有趣,因而也更能領會到此歌表現手法的高妙。
這首詩上闋的描寫本來就比較簡單,但是,下闋闋更加簡單,與《詩經》中的很多簡短且復沓的詩篇非常類似。此處這種如此簡單的重複,其目的就是為了表達一種簡單且歡快的心情,這也符合漢樂府詩的特色,這種詩歌演唱的時候,都是配上輕快的音樂,而且,還要有舞蹈相伴的,此時再配上模仿魚兒調皮地遊來遊去的舞蹈,其妙趣一下子就出來了。
這是一首採蓮歌,反映了採蓮時的光景和採蓮人歡樂的心情,這是一首漢樂府詩,在漢樂府民歌中具有獨特的風味。關於漢樂府,原是漢初採詩制樂的官署,後來又專指通過漢代的樂府流傳下來的詩。漢惠帝時,有樂府令一官,可能當時已設有樂府。武帝時樂府規模擴大,成為一個專設的官署,掌管郊祀、巡行、朝會、宴饗時的音樂,兼管採集民間歌謠,以供統治者觀風察俗,了解民情厚薄。這些採集來的歌謠和其他經樂府配曲入樂的詩歌即被後人稱為樂府詩。
這首關於採蓮的詩歌,以簡潔明快的語言,迴旋反覆的音調,優美雋永的意境,清新明快的格調,勾勒了一幅明麗美妙的圖畫。一望無際的碧綠碩大的荷葉,蓮葉下自由自在、歡快戲耍的魚兒,還有那水上劃破荷塘的小船上採蓮的男男女女的歡聲笑語,悅耳的歌喉,多麼秀麗的江南風光!多麼生動的場景!詩中沒有一字是寫人的,但是我們又仿佛如聞其聲,如見其人,如臨其境,感受到了一股勃勃生機的青春與活力,領略到了採蓮人內心的歡樂和歡愉,這就是這首詩歌歷經兩千多年,流傳至今,而且,至今依然備受人們喜愛的原因所在,這就是它不朽的魅力所在。
蓮子採摘最好的時間應該是在每年的7/8月份左右,這個時候是荷花盛開的季節,在夏季荷花開得非常的茂盛,而在最茂盛的時候蓮子的質量也是最好的時候,所以,這首詩肯定也是在夏天創作的。在這寒冷的初冬時節,品讀過這首詩之後,仿佛一股夏天的清新迎面撲來,想著就令人覺得清爽,而且,思緒一下子回到了盛夏時節,暑氣未消的炎熱,汗涔涔的短袖,小販們在街頭熙熙攘攘的叫賣聲,仿佛一下子就回到了眼前,鼻尖仿佛又嗅到了夏日午後獨有的氣息。而且,詩中作者那愉悅的心情,去摘蓮子時在岸邊邁著的那輕快步伐,面對豐收的喜悅,在小船上勤快地採摘的高興,看到水中魚兒遊來遊去的欣喜,仿佛都在自己頭腦中經歷了一遍,自己的心情也一下子輕鬆愉悅起來,這種精神享受就是我們很多人喜愛詩詞的最大的原因吧。
中華文明源遠流長、博大精深,是中華民族獨特的精神標識,是當代中國文化的根基,是維繫全世界華人的精神紐帶,也是中國文化創新的寶藏。作為當今世界唯一自古延續至今、從未中斷的文明,中華文明不僅給今人留下了浩如煙海的文獻典籍和優秀的文學詩篇,這為我們提供了一個絕佳機會,讓我們可以做到「學兼天人,匯通古今」。我們今天講解的這首小詩就是中華文明中的滄海一粟,雖然短小,但是,卻可以用來滋養我們每一個中華兒女那美好的心靈。
,